فن الشعر في ترجمته القديمة : فرصة ضائعة أم تمثّل خلاق؟
العناوين الأخرى
Early translations of aristotle's "poetics": wasted opportunity or creative adaptation?
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 2018، العدد 38 (31 ديسمبر/كانون الأول 2018)، ص ص. 68-93، 26ص.
الناشر
الجامعة الأمريكية بالقاهرة قسم الأدب الإنجليزي و المقارن
تاريخ النشر
2018-12-31
دولة النشر
مصر
عدد الصفحات
26
التخصصات الرئيسية
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
طارق شما. 2018. فن الشعر في ترجمته القديمة : فرصة ضائعة أم تمثّل خلاق؟. ألف : مجلة البلاغة المقارنة،مج. 2018، ع. 38، ص ص. 68-93.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-923246
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
طارق شما. فن الشعر في ترجمته القديمة : فرصة ضائعة أم تمثّل خلاق؟. ألف : مجلة البلاغة المقارنة ع. 38 (2018)، ص ص. 68-93.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-923246
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
طارق شما. فن الشعر في ترجمته القديمة : فرصة ضائعة أم تمثّل خلاق؟. ألف : مجلة البلاغة المقارنة. 2018. مج. 2018، ع. 38، ص ص. 68-93.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-923246
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
رقم السجل
BIM-923246
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر