![](/images/graphics-bg.png)
فن الشعر في ترجمته القديمة : فرصة ضائعة أم تمثّل خلاق؟
العناوين الأخرى
Early translations of aristotle's "poetics": wasted opportunity or creative adaptation?
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 2018، العدد 38 (31 ديسمبر/كانون الأول 2018)، ص ص. 68-93، 26ص.
الناشر
الجامعة الأمريكية بالقاهرة قسم الأدب الإنجليزي و المقارن
تاريخ النشر
2018-12-31
دولة النشر
مصر
عدد الصفحات
26
التخصصات الرئيسية
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
طارق شما. 2018. فن الشعر في ترجمته القديمة : فرصة ضائعة أم تمثّل خلاق؟. ألف : مجلة البلاغة المقارنة،مج. 2018، ع. 38، ص ص. 68-93.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-923246
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
طارق شما. فن الشعر في ترجمته القديمة : فرصة ضائعة أم تمثّل خلاق؟. ألف : مجلة البلاغة المقارنة ع. 38 (2018)، ص ص. 68-93.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-923246
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
طارق شما. فن الشعر في ترجمته القديمة : فرصة ضائعة أم تمثّل خلاق؟. ألف : مجلة البلاغة المقارنة. 2018. مج. 2018، ع. 38، ص ص. 68-93.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-923246
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
رقم السجل
BIM-923246
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)