![](/images/graphics-bg.png)
تلاشى أثناء الترجمة : تأثير الترجمات الخاطئة في تكوين مصطلحات اللغات الخاصة
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 16، العدد 32 (31 مارس/آذار 2016)، ص ص. 7-17، 11ص.
الناشر
جامعة وهران 1 أحمد بن بلة مخبر تعليمية الترجمة و تعدد اللغات
تاريخ النشر
2016-03-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
11
التخصصات الرئيسية
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
بنور، عبد الرزاق. 2016. تلاشى أثناء الترجمة : تأثير الترجمات الخاطئة في تكوين مصطلحات اللغات الخاصة. المترجم،مج. 16، ع. 32، ص ص. 7-17.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-927692
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
بنور، عبد الرزاق. تلاشى أثناء الترجمة : تأثير الترجمات الخاطئة في تكوين مصطلحات اللغات الخاصة. المترجم مج. 16، ع. 32 (كانون الثاني / آذار 2016)، ص ص. 7-17.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-927692
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
بنور، عبد الرزاق. تلاشى أثناء الترجمة : تأثير الترجمات الخاطئة في تكوين مصطلحات اللغات الخاصة. المترجم. 2016. مج. 16، ع. 32، ص ص. 7-17.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-927692
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
رقم السجل
BIM-927692
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)