ترجمة المخطوطات العربية
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 10، العدد 2 (30 يونيو/حزيران 2018)، ص ص. 227-238، 12ص.
الناشر
جامعة عمار ثليجي الأغواط كلية الآداب و اللغات قسم اللغة العربية و آدابها مخبر اللغة العربية و آدابها
تاريخ النشر
2018-06-30
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
12
التخصصات الرئيسية
إدارة الأعمال
اللغة العربية وآدابها
الملخص EN
The early Muslims took care of the Arab heritage of the manuscript very carefully because it is the only way to preserve the output of the Arab Islamic mind from the works and messages in various subjects.
Many of the Arab scientists and orientalists translated into other languages.
However, the follower of the movement of translation and the achievement of manuscripts finds a decline in it, which is the result of the decline of the Arab Islamic culture in various fields, especially with the weakness of the Arab media and the cultural invasion of the West because of the so-called globalization
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
كبير، زهيرة. 2018. ترجمة المخطوطات العربية. الباحث،مج. 10، ع. 2، ص ص. 227-238.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-927812
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
كبير، زهيرة. ترجمة المخطوطات العربية. الباحث مج. 10، ع. 2 (2018)، ص ص. 227-238.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-927812
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
كبير، زهيرة. ترجمة المخطوطات العربية. الباحث. 2018. مج. 10، ع. 2، ص ص. 227-238.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-927812
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش : ص. 237-238
رقم السجل
BIM-927812
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر