![](/images/graphics-bg.png)
Creativity in poetic translation
العناوين الأخرى
Créativité en traduction poétique
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 18، العدد 2 (31 ديسمبر/كانون الأول 2018)، ص ص. 251-259، 9ص.
الناشر
جامعة وهران 1 أحمد بن بلة مخبر تعليمية الترجمة و تعدد اللغات
تاريخ النشر
2018-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
9
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
Why does poetry move us so? That question is extremely significant to our context: if it is the various devices used to evoke emotions that make poetry what it is, then it is these same ‘verbal emotions’ that make poetry a huge challenge to translators.” (Alina Cincan, 2016:94-102).
The meters, rhymes, alliterations, metaphors and other devices that make a poem worth reading are nearly impossible to accurately translate into another language.
This does not mean that translating poetry is worthless; on the contrary, a creative, translated poem that does justice to the original has just caught a new audience for the original writer.
To approach poetic translation is to approach inevitably the fascination of creativity.
Creativity, in turn, has always been surrounded by an intricate mystery.
If the translator is a creative person, the process of translation will be creative in itself.But are there limits for this creativity? How to arrive from the creative character of the poetic text to the creativity of the translation process?
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Dani, Fatihah. 2018. Creativity in poetic translation. al-Mutarjim،Vol. 18, no. 2, pp.251-259.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-928217
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Dani, Fatihah. Creativity in poetic translation. al-Mutarjim Vol. 18, no. 2 (Dec. 2018), pp.251-259.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-928217
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Dani, Fatihah. Creativity in poetic translation. al-Mutarjim. 2018. Vol. 18, no. 2, pp.251-259.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-928217
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
رقم السجل
BIM-928217
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)