التوطين في ترجمة الاستعارة في ديوان الخنساء إلى اللغة الفرنسية عند فكتور دي كوبييه

العناوين الأخرى

The domestication in translating metaphor in the poetry of Alkhansa to the French language by victor de coppier

المؤلفون المشاركون

بوشريط، جوهرة
بوقريقة، عمار

المصدر

معالم

العدد

المجلد 9، العدد 12 (31 ديسمبر/كانون الأول 2019)، ص ص. 59-81، 23ص.

الناشر

المجلس الأعلى للغة العربية

تاريخ النشر

2019-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

23

التخصصات الرئيسية

الآداب

الملخص EN

The metaphor is considered as one of the most important obstacles that prevent the translator from daring translating the poetry because it plays an important role to render the poetry more beautiful and to push the reader to imagine and to sense the feelings and the emotions of the poet after being totally influenced.

The Orientalist Victor de Coppier seems to have done his best to translate metaphors of Alkhansa as they reflect the experience of the poet and give her poetry a special beauty through their Creative and distinctive images.

The translator also seems to have paid close attention to the French receiver , the fact that has led him to use the domestication strategy in translating the Arabic metaphor.

So, we attempt to show the extent to which the translator has used this strategy and the results.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

بوشريط، جوهرة وبوقريقة، عمار. 2019. التوطين في ترجمة الاستعارة في ديوان الخنساء إلى اللغة الفرنسية عند فكتور دي كوبييه. معالم،مج. 9، ع. 12، ص ص. 59-81.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-931911

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

بوشريط، جوهرة وبوقريقة، عمار. التوطين في ترجمة الاستعارة في ديوان الخنساء إلى اللغة الفرنسية عند فكتور دي كوبييه. معالم مج. 9، ع. 12 (كانون الأول 2019)، ص ص. 59-81.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-931911

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

بوشريط، جوهرة وبوقريقة، عمار. التوطين في ترجمة الاستعارة في ديوان الخنساء إلى اللغة الفرنسية عند فكتور دي كوبييه. معالم. 2019. مج. 9، ع. 12، ص ص. 59-81.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-931911

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش : ص. 80-81

رقم السجل

BIM-931911