قصة أول ترجمة للقرآن و طباعتها باللاتينية
المؤلف
المصدر
مجلة مجمع اللغة العربية بدمشق (مجلة المجمع العلمي العربي سابقا)
العدد
المجلد 86، العدد 2 (30 يونيو/حزيران 2011)، ص ص. 571-582، 12ص.
الناشر
تاريخ النشر
2011-06-30
دولة النشر
سوريا
عدد الصفحات
12
التخصصات الرئيسية
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
كسيبي، نزيه. 2011. قصة أول ترجمة للقرآن و طباعتها باللاتينية. مجلة مجمع اللغة العربية بدمشق (مجلة المجمع العلمي العربي سابقا)،مج. 86، ع. 2، ص ص. 571-582.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-934951
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
كسيبي، نزيه. قصة أول ترجمة للقرآن و طباعتها باللاتينية. مجلة مجمع اللغة العربية بدمشق (مجلة المجمع العلمي العربي سابقا) مج. 86، ع. 2 (2011)، ص ص. 571-582.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-934951
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
كسيبي، نزيه. قصة أول ترجمة للقرآن و طباعتها باللاتينية. مجلة مجمع اللغة العربية بدمشق (مجلة المجمع العلمي العربي سابقا). 2011. مج. 86، ع. 2، ص ص. 571-582.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-934951
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش.
رقم السجل
BIM-934951
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر