جهود المترجمين في إبراز جماليات الصورة البيانية لترجمة معاني القرآن باللغة الأردية : بين ترجمة مولانا فتح محمد جالندهرى و ترجمة مجمع الملك فهد
العناوين الأخرى
The Efforts of the Translators For Clarification the Aesthetics of the Rhetorical Images in Translation of the Meaning of The Holy Qura'an Into the Urdu Languages : Between Mawalna Fath Mohammad Galindihry's Translation & King Fahd Complex's Translation.
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 20، العدد 20 (31 ديسمبر/كانون الأول 2017)، ص ص. 1081-1126، 46ص.
الناشر
جامعة الأزهر كلية الدراسات الإنسانية للبنات بالقاهرة
تاريخ النشر
2017-12-31
دولة النشر
مصر
عدد الصفحات
46
التخصصات الرئيسية
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
محمد، بسنت محمد شكري. 2017. جهود المترجمين في إبراز جماليات الصورة البيانية لترجمة معاني القرآن باللغة الأردية : بين ترجمة مولانا فتح محمد جالندهرى و ترجمة مجمع الملك فهد. مجلة قطاع الدراسات الإنسانية،مج. 20، ع. 20، ص ص. 1081-1126.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-960449
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
محمد، بسنت محمد شكري. جهود المترجمين في إبراز جماليات الصورة البيانية لترجمة معاني القرآن باللغة الأردية : بين ترجمة مولانا فتح محمد جالندهرى و ترجمة مجمع الملك فهد. مجلة قطاع الدراسات الإنسانية مج. 20، ع. 20 (كانون الأول 2017)، ص ص. 1081-1126.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-960449
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
محمد، بسنت محمد شكري. جهود المترجمين في إبراز جماليات الصورة البيانية لترجمة معاني القرآن باللغة الأردية : بين ترجمة مولانا فتح محمد جالندهرى و ترجمة مجمع الملك فهد. مجلة قطاع الدراسات الإنسانية. 2017. مج. 20، ع. 20، ص ص. 1081-1126.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-960449
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
رقم السجل
BIM-960449
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر