جهود المترجمين في إبراز جماليات الصورة البيانية لترجمة معاني القرآن باللغة الأردية : بين ترجمة مولانا فتح محمد جالندهرى و ترجمة مجمع الملك فهد

العناوين الأخرى

The Efforts of the Translators For Clarification the Aesthetics of the Rhetorical Images in Translation of the Meaning of The Holy Qura'an Into the Urdu Languages : Between Mawalna Fath Mohammad Galindihry's Translation & King Fahd Complex's Translation.

المؤلف

محمد، بسنت محمد شكري

المصدر

مجلة قطاع الدراسات الإنسانية

العدد

المجلد 20، العدد 20 (31 ديسمبر/كانون الأول 2017)، ص ص. 1081-1126، 46ص.

الناشر

جامعة الأزهر كلية الدراسات الإنسانية للبنات بالقاهرة

تاريخ النشر

2017-12-31

دولة النشر

مصر

عدد الصفحات

46

التخصصات الرئيسية

اللغة العربية وآدابها

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

محمد، بسنت محمد شكري. 2017. جهود المترجمين في إبراز جماليات الصورة البيانية لترجمة معاني القرآن باللغة الأردية : بين ترجمة مولانا فتح محمد جالندهرى و ترجمة مجمع الملك فهد. مجلة قطاع الدراسات الإنسانية،مج. 20، ع. 20، ص ص. 1081-1126.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-960449

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

محمد، بسنت محمد شكري. جهود المترجمين في إبراز جماليات الصورة البيانية لترجمة معاني القرآن باللغة الأردية : بين ترجمة مولانا فتح محمد جالندهرى و ترجمة مجمع الملك فهد. مجلة قطاع الدراسات الإنسانية مج. 20، ع. 20 (كانون الأول 2017)، ص ص. 1081-1126.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-960449

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

محمد، بسنت محمد شكري. جهود المترجمين في إبراز جماليات الصورة البيانية لترجمة معاني القرآن باللغة الأردية : بين ترجمة مولانا فتح محمد جالندهرى و ترجمة مجمع الملك فهد. مجلة قطاع الدراسات الإنسانية. 2017. مج. 20، ع. 20، ص ص. 1081-1126.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-960449

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

رقم السجل

BIM-960449