الترجمة و تحليل الخطاب الإشهاري : الوصلات الإشهارية في التلفزة الجزائرية Danette-Danone أنموذجا

المؤلف

التجاني، حلومة

المصدر

في الترجمة

العدد

المجلد 2014، العدد 1 (31 ديسمبر/كانون الأول 2014)، ص ص. 118-126، 9ص.

الناشر

جامعة باجي مختار-عنابة كلية الآداب و العلوم الإنسانية و الاجتماعية قسم الترجمة مخبر الترجمة و تعليمية اللغات

تاريخ النشر

2014-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

9

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الملخص EN

Advertising discourse holds a major place today.

It does not lack importance compared to other discourses, as information, culture, politics, and economy.

Being in a world of globalization, nations are constrained to adapt themselves to this new order, which inevitably guides them towards language and translation activities.

So, how can this new mode of discourse be translated?

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

التجاني، حلومة. 2014. الترجمة و تحليل الخطاب الإشهاري : الوصلات الإشهارية في التلفزة الجزائرية Danette-Danone أنموذجا. في الترجمة،مج. 2014، ع. 1، ص ص. 118-126.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-963593

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

التجاني، حلومة. الترجمة و تحليل الخطاب الإشهاري : الوصلات الإشهارية في التلفزة الجزائرية Danette-Danone أنموذجا. في الترجمة ع. 1 (كانون الأول 2014)، ص ص. 118-126.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-963593

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

التجاني، حلومة. الترجمة و تحليل الخطاب الإشهاري : الوصلات الإشهارية في التلفزة الجزائرية Danette-Danone أنموذجا. في الترجمة. 2014. مج. 2014، ع. 1، ص ص. 118-126.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-963593

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش : ص. 126

رقم السجل

BIM-963593