![](/images/graphics-bg.png)
Local vs. international legal cultures : the linguistic confrontation
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 2014، العدد 1 (31 ديسمبر/كانون الأول 2014)، ص ص. 274-283، 10ص.
الناشر
تاريخ النشر
2014-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
10
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
Translating is an act of transfer of a word—or an expression—along with its internal meanings from a source language text to a target language text.
But translating word for word can never be possible: every language has its own characteristics and its own autonomy.
Worse is the translation between languages that do not belong to the same roots, as French vs.
Arabic, or languages that are half cognates, as Anglo-Saxon vs.
French, ...etc.
Besides this difficulty, the field of specialization is another obstacle in translation, mainly for those who are specialized in a field but are not translators.
My modest contribution raises the difficulties the translator faces in the field of legal system.
Most legal systems are specific, particular and culture-based.
Thus, there are some disparities between these systems all around the world.
It is, therefore, a challenging field in the domain of translation because of its linguistic register.
Then: How do we translate? What do we translate, mainly when the target language does not possess in its judicial system legal instances, as ‘barrister’, ‘advocate’,...etc.? The register uncommonness makes the translator, who has no clear-cut knowledge of legal linguistic and semantic nature, imprisoned or handicapped.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Bu Raqabi, Salah. 2014. Local vs. international legal cultures : the linguistic confrontation. In Translation،Vol. 2014, no. 1, pp.274-283.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-963611
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Bu Raqabi, Salah. Local vs. international legal cultures : the linguistic confrontation. In Translation No. 1 (Dec. 2014), pp.274-283.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-963611
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Bu Raqabi, Salah. Local vs. international legal cultures : the linguistic confrontation. In Translation. 2014. Vol. 2014, no. 1, pp.274-283.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-963611
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 281-283
رقم السجل
BIM-963611
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)