![](/images/graphics-bg.png)
تقنيات ترجمة النص الشعري من العربية إلى الفارسية : قصيدة عذاب الحلاج للبياتي نموذجا
العناوين الأخرى
Techniques of translating Poetic text from Arabic into Persian : Torment of Al Hallaj Poem by Al Bayati as a model.
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 45، العدد --- (30 سبتمبر/أيلول 2017)، ص ص. 259-298، 40ص.
الناشر
تاريخ النشر
2017-09-30
دولة النشر
مصر
عدد الصفحات
40
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
شيرين خيري عبد النبي. 2017. تقنيات ترجمة النص الشعري من العربية إلى الفارسية : قصيدة عذاب الحلاج للبياتي نموذجا. حوليات آداب عين شمس،مج. 45، ع. ---، ص ص. 259-298.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-964631
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
شيرين خيري عبد النبي. تقنيات ترجمة النص الشعري من العربية إلى الفارسية : قصيدة عذاب الحلاج للبياتي نموذجا. حوليات آداب عين شمس مج. 45 (تموز / أيلول 2017)، ص ص. 259-298.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-964631
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
شيرين خيري عبد النبي. تقنيات ترجمة النص الشعري من العربية إلى الفارسية : قصيدة عذاب الحلاج للبياتي نموذجا. حوليات آداب عين شمس. 2017. مج. 45، ع. ---، ص ص. 259-298.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-964631
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
رقم السجل
BIM-964631
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)