![](/images/graphics-bg.png)
Translation assessment of cultural legal terms as translated from Arabic into English
العناوين الأخرى
تقييم ترجمي للمصطلحات القانونية الثقافية المترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنكليزية
المؤلفون المشاركون
al-Dahawi, Samir Salih Mahdi
Hassun, Amir Majid
المصدر
العدد
المجلد 2020، العدد 132 (sup) (31 مارس/آذار 2020)، ص ص. 13-26، 14ص.
الناشر
تاريخ النشر
2020-03-31
دولة النشر
العراق
عدد الصفحات
14
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
Culture includes knowledge, belief, art, law, morals, customs and any habits acquired by a Man as a member of society.
The cultural differences play a pivotal role in the translation between languages.
Preserving the SL cultural values in the translated text constitutes a difficult task for the translator.
The present study is a translation assessment of the Arabic cultural legal terms issued by Sharia courts as translated into English.
The terms are taken from the book ‘The Reliable Guide to Legal Translation’ written by Adel Azzam Saqf Al-Hait.
The problem of the study is that the Arabic Cultural legal terms issued by Sharia courts are inherent in the SL (Arabic language) which make it difficult for the translator to render them into the TL (English language).
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Hassun, Amir Majid& al-Dahawi, Samir Salih Mahdi. 2020. Translation assessment of cultural legal terms as translated from Arabic into English. al-Adab Journal،Vol. 2020, no. 132 (sup), pp.13-26.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-972425
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Hassun, Amir Majid& al-Dahawi, Samir Salih Mahdi. Translation assessment of cultural legal terms as translated from Arabic into English. al-Adab Journal No. 132 (Supplement) (Mar. 2020), pp.13-26.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-972425
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Hassun, Amir Majid& al-Dahawi, Samir Salih Mahdi. Translation assessment of cultural legal terms as translated from Arabic into English. al-Adab Journal. 2020. Vol. 2020, no. 132 (sup), pp.13-26.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-972425
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 24-25
رقم السجل
BIM-972425
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)