محمد قدري و إصلاح القضاء المصري ١٨٢١م-١٨٨٦م

المؤلف

أبو الروس، خالد حامد السيد

المصدر

مجلة بحوث الشرق الأوسط

العدد

المجلد 2020، العدد 58 (30 نوفمبر/تشرين الثاني 2020)، ص ص. 43-114، 72ص.

الناشر

جامعة عين شمس مركز بحوث الشرق الأوسط و الدراسات المستقبلية

تاريخ النشر

2020-11-30

دولة النشر

مصر

عدد الصفحات

72

التخصصات الرئيسية

العلوم السياسية

الموضوعات

الملخص AR

تناول هذا البحث أحد رموز حركة التنوير في مصر في القرن التاسع عشر.

و هو يعتبر من أهم الرجال الذين لهم دور كبير في إصلاح القضاء المصري : و قد استعرض البحث ترجمة لحياة محمد قدري منذ مولده و نشأته في قرية ملوي بالمنيا ثم انتقاله إلى القاهرة و التحاقه بمدرسه الألسن حتى أتم تعليمه فيها، ثم عمل مترجما بها، ثم انتقل منها و تقلد العديد من المناصب حتى وصل إلى منصب وزير الحقانية في بداية عهد الخديوي توفيق.

ثم أظهرت الدراسة إنجازاته في الترجمة.

حيث ترجم قدري باشا القانون المدني الفرنسي إلى العربية.

كما ألقت الدراسة الضوء على اهتمامه بدراسة علوم الفقه و التشريع و وضح ذلك في مؤلفاته المتمثلة في كتبه الثلاثة التي عرضتها الدراسة مختصرة في (مرشد الحيران إلى معرفة أحوال الانسان-الأحكام الشرعية في الأحوال الشخصية-قانون العدل و الإنصاف في القضاء على مشكلات الأوقاف) و لا تزال هذه الكتب تعتبر مرجعا أساسيا للفقه التشريعي في العصر الحديث و المعاصر.

كما تطرقت الدراسة للعلاقة الوثيقة التي ربطت بين محمد قدري و رفاعه الطهطاوي الذي كان له تأثيرا واضحا على فكر قدري باشا الذي واصل السير على نهجه في الفقه الدستوري و ترجمة القانون المدني الفرنسي.

الملخص EN

Research (Muhammad Qadri and the Reform of the Egyptian Judiciary) in the period (1821-1886( This research deals with one of the symbols of the Enlightenment movement in Egypt in the nineteenth century.

He is considered one of the most important men who have a major role in reforming the Egyptian judiciary: The research reviewed his translation of the life of Muhammad Qadri since his birth and his upbringing in the village of Malawy in Minya, and then he moved to Cairo and joined the Al-Alsun school until he was educated there.

Then he worked as a translator in it, then moved from it and held many positions until he reached the position of Minister of Haqqaniyya at the beginning of the era of Khedive Tawfiq.

Then the study showed his accomplishments in translation.

Qadri Pasha translated French civil law into Arabic.

The study also shed light on his interest in studying the sciences of jurisprudence and legislation, and this was explained in his books represented in his three books that the study presented briefly, which is (The Guide for Hiran to Know the Conditions of Man - Sharia Rulings in Cases) Personal - the law of justice and fairness in eliminating endowment problems) and these books are still considered a basic reference for legislative jurisprudence in the modern and contemporary era .The study also dealt with the close relationship that linked Muhammad Qadri and Rifa’a al-Tahtawi, who had a clear influence on Qadri Pasha’s thought who continued his approach to constitutional jurisprudence and translated it into French civil law..

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

أبو الروس، خالد حامد السيد. 2020. محمد قدري و إصلاح القضاء المصري ١٨٢١م-١٨٨٦م. مجلة بحوث الشرق الأوسط،مج. 2020، ع. 58، ص ص. 43-114.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-984525

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

أبو الروس، خالد حامد السيد. محمد قدري و إصلاح القضاء المصري ١٨٢١م-١٨٨٦م. مجلة بحوث الشرق الأوسط ع. 58 (تشرين الثاني 2020)، ص ص. 43-114.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-984525

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

أبو الروس، خالد حامد السيد. محمد قدري و إصلاح القضاء المصري ١٨٢١م-١٨٨٦م. مجلة بحوث الشرق الأوسط. 2020. مج. 2020، ع. 58، ص ص. 43-114.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-984525

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش : ص. 107-111

رقم السجل

BIM-984525