واقع ترجمة الشعر الحوزي بالجزائر
العناوين الأخرى
The actual situation of translating Hawzi poetry in Algeria
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 9، العدد 1 (31 مارس/آذار 2020)، ص ص. 540-550، 11ص.
الناشر
المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك لتامنغست معهد الآداب و اللغات
تاريخ النشر
2020-03-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
11
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
على الرغم من الأبحاث التي حظي بها الشعر الشعبي الجزائري من الجوانب الثقافية و الاجتماعية و اللغوية إلا أنه لم يحظ بالأهمية ذاتها من الجانب الترجمي بسبب ندرة ذوي الاختصاص المهتمين بترجمة هذه الأشعار من جهة و كذلك بسبب طبيعة النص الشعري التي تحتاج إلى أدوات و منهجية خاصة من جهة أخرى.
لذا قمنا من خلال هذه الدراسة بإلقاء نظرة على واقع ترجمة الشعر الحوزي بالجزائر بدءا بالمترجمين الأوائل المتخصصين في مجالات مختلفة ثم الدارسين للترجمة في المستوى الجامعي و حتى تكتمل الصورة أدرجنا نتائج دراسة استقصائية قمنا بها مع طلبة الترجمة بجامعة تلمسان.
الملخص EN
Despite the considerable research on algerian popular poetry from cultural, social and linguistic points of view, this kind of poetry didn’t have much importance in translation studies.
This is due, in one hand, to unavailability of experts interested in translating these poems and, in the other hand, to the nature of the poetic text that needs special tools and methodolog
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
سنوسي بريكسي، زينب. 2020. واقع ترجمة الشعر الحوزي بالجزائر. مجلة إشكالات في اللغة و الأدب،مج. 9، ع. 1، ص ص. 540-550.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-986340
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
سنوسي بريكسي، زينب. واقع ترجمة الشعر الحوزي بالجزائر. مجلة إشكالات في اللغة و الأدب مج. 9، ع. 1 (آذار 2020)، ص ص. 540-550.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-986340
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
سنوسي بريكسي، زينب. واقع ترجمة الشعر الحوزي بالجزائر. مجلة إشكالات في اللغة و الأدب. 2020. مج. 9، ع. 1، ص ص. 540-550.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-986340
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش : ص. 549-550
رقم السجل
BIM-986340
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر