الترجمة و مفارقات الهوية
Other Title(s)
Translation and Identity paradoxes
Author
Source
مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية
Issue
Vol. 9, Issue 1 (31 Jan. 2020), pp.315-326, 12 p.
Publisher
University of Oran 2 Mohamed Ben Ahmad
Publication Date
2020-01-31
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
12
Main Subjects
Topics
Abstract EN
The paradigm of translation is taking on increasing importance within cultural diversity and multilingualism; consequently, we are confronted in translation with the problems of identity and otherness.
By admitting and assuming the irreducibility of the pair of own and foreign, the translator finds his reward in recognizing the status unassailable Of dialogicity Of the act of translating as the reasonable horizon of the desire to get along and to approach the other without erasing its otherness for the purposes of a new universalism respectful of differences
American Psychological Association (APA)
ابن عميرة، لطيفة بشاري. 2020. الترجمة و مفارقات الهوية. مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية،مج. 9، ع. 1، ص ص. 315-326.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1022524
Modern Language Association (MLA)
ابن عميرة، لطيفة بشاري. الترجمة و مفارقات الهوية. مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية مج. 9، ع. 1 (كانون الثاني 2020)، ص ص. 315-326.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1022524
American Medical Association (AMA)
ابن عميرة، لطيفة بشاري. الترجمة و مفارقات الهوية. مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية. 2020. مج. 9، ع. 1، ص ص. 315-326.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1022524
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن هوامش.
Record ID
BIM-1022524