واقع المصطلح اللساني في الترجمة
Source
Issue
Vol. 2015, Issue 22 (31 Dec. 2015), pp.203-217, 15 p.
Publisher
Université Abou Bekr Belkaid Faculté des Lettres et des Langues
Publication Date
2015-12-31
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
15
Main Subjects
Abstract EN
The fundamental theme-term study in the lingual area under the important place occupied by the communication power supply network between all the components that are currently developing lesson lingual modern building, as well as the diversity that characterizes levels and how to build working within different grammatical patterns (soung، morpheme, synthetic, and semantics), making it a lieutenant and consistent Arabic language format.
Thus, most studies that have addressed the issue of term languages and translation in the levels of education meeting twice the level of the learners، and the presence of gaps and flaws in the process of learning the language and listening as the appropriate time horizon it have varied analyzes and discover the reasons for the weakness of his analysis of events in the methods proposed deal.
American Psychological Association (APA)
الشارف، عبد القادر. 2015. واقع المصطلح اللساني في الترجمة. مجلة الآداب و اللغات،مج. 2015، ع. 22، ص ص. 203-217.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-757108
Modern Language Association (MLA)
الشارف، عبد القادر. واقع المصطلح اللساني في الترجمة. مجلة الآداب و اللغات ع. 22 (2015)، ص ص. 203-217.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-757108
American Medical Association (AMA)
الشارف، عبد القادر. واقع المصطلح اللساني في الترجمة. مجلة الآداب و اللغات. 2015. مج. 2015، ع. 22، ص ص. 203-217.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-757108
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن هوامش : ص. 215-217
Record ID
BIM-757108