The use of couplet in translating religio-legal terms from Arabic into English

Other Title(s)

استخدام الاستراتيجية الهجينة في ترجمة المصطلحات القانونية الدينية من العربية إلى الإنكليزية

Time cited in Arcif : 
1

Author

al-Sanjari, Luqman Abd al-Karim Nasir Khudayr

Source

Adab al-Rafidayn

Issue

Vol. 2018, Issue 72 (31 Mar. 2018), pp.1-20, 20 p.

Publisher

University of Mosul College of Arts

Publication Date

2018-03-31

Country of Publication

Iraq

No. of Pages

20

Main Subjects

Languages & Comparative Literature

American Psychological Association (APA)

al-Sanjari, Luqman Abd al-Karim Nasir Khudayr. 2018. The use of couplet in translating religio-legal terms from Arabic into English. Adab al-Rafidayn،Vol. 2018, no. 72, pp.1-20.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-958368

Modern Language Association (MLA)

al-Sanjari, Luqman Abd al-Karim Nasir Khudayr. The use of couplet in translating religio-legal terms from Arabic into English. Adab al-Rafidayn No. 72 (2018), pp.1-20.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-958368

American Medical Association (AMA)

al-Sanjari, Luqman Abd al-Karim Nasir Khudayr. The use of couplet in translating religio-legal terms from Arabic into English. Adab al-Rafidayn. 2018. Vol. 2018, no. 72, pp.1-20.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-958368

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

Includes bibliographical references : p. 18-19

Record ID

BIM-958368