Quelques aspects du dialogue interculturel dans les textes de Pascal Quignard

Other Title(s)

Some aspects of intercultural dialogue in the Pascal Quignard’s texts

Joint Authors

Bin Sulayman, Raidah
Bakhush, Raidah

Source

Dirassat

Issue

Vol. 7, Issue 1 (30 Jun. 2020), pp.41-57, 17 p.

Publisher

University Abdelhamid Mehri II faculty of Human Sciences and Social Sciences

Publication Date

2020-06-30

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

17

Main Subjects

Literature

Topics

Abstract AR

إن الأعمال الأدبية لباسكال كينياردPascal Quignard الذي يعتبره النقاد الأدبيون غير قابل للتصنيف يبدو كحوار دائم لانهائي بين الثقافات يستمد جوهره من الثقافات اليونانية اللاتينية و الآسيوية و التقاليد الكتابية فضلا عن الروايات خيالية منها من العصور الوسطى و القرن السابع عشر.

في هذه المقالة نقترح إظهار بعض جوانب هذا الحوار بين الثقافات الذي يميز بعض النصوص التي كتبها باسكال كينيارد بالإضافة إلى سرد حياة الشخصيات منسية و مهملة هو إقامة "جسور" حقيقية بين الثقافات المختلفة بما في ذلك الصينية و اليابانية و اليونانية و اللاتينية و الفرنسية.

Abstract EN

Pascal Quignard's work, considered unclassifiable by literary critics, presents itself as a constant and infinite intercultural dialogue that draws its substance from Greek-Latin and Asian cultures, from the biblical tradition, as well as from fictional narratives of the Middle Ages and the 17th century.

.

In this article we tend to show some aspects of this intercultural dialogue that runs through it from some texts by Pascal Quignard.

The common point between these texts, in addition to recounting the lives of characters to whom history has not always done justice, is to establish real "bridges" (passerelles), between different cultures including Chinese, Japanese, Greek, Latin and French.

Abstract FRE

L'œuvre de Pascal Quignard jugée comme inclassable par les critiques littéraires se présente comme un dialogue interculturel constant et infini qui tire essentiellement sa substance des cultures gréco-latine et asiatique, de la tradition biblique, des récits fictionnels du Moyen Age et du XVIIe.

.

Dans cet article nous proposons de montrer quelques aspects de ce dialogue interculturel qui la caractérise, à partir de quelques textes de Pascal Quignard.

Le point commun entre ces textes, en plus du fait de relater la vie de personnages auxquels l'Histoire n'a pas toujours rendu justice, est d'instaurer de véritables ″passerelles ″entre différentes cultures notamment chinoise, japonaise, grecque, latine et française.

American Psychological Association (APA)

Bin Sulayman, Raidah& Bakhush, Raidah. 2020. Quelques aspects du dialogue interculturel dans les textes de Pascal Quignard. Dirassat،Vol. 7, no. 1, pp.41-57.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1038556

Modern Language Association (MLA)

Bin Sulayman, Raidah& Bakhush, Raidah. Quelques aspects du dialogue interculturel dans les textes de Pascal Quignard. Dirassat Vol. 7, no. 1 (2020), pp.41-57.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1038556

American Medical Association (AMA)

Bin Sulayman, Raidah& Bakhush, Raidah. Quelques aspects du dialogue interculturel dans les textes de Pascal Quignard. Dirassat. 2020. Vol. 7, no. 1, pp.41-57.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1038556

Data Type

Journal Articles

Language

French

Notes

-

Record ID

BIM-1038556