اختلاف الصيغة بين المصدر و الإسم في كتاب "النهاية في غريب الحديث و الأثر" : دراسة معجمية دلالية

Other Title(s)

The formation variation between the infinitive and the noun in the book "alnihaya fi gharib alhadith wal'athar" : a semantic lexicological study

Author

الكيلاني، محمد يحيى محمد أحمد

Source

صحيفة الألسن

Issue

Vol. 2019, Issue 35 (31 Jan. 2019), pp.154-181, 28 p.

Publisher

Ain Shams University Faculty of al-Alson

Publication Date

2019-01-31

Country of Publication

Egypt

No. of Pages

28

Main Subjects

Languages & Comparative Literature
Literature

Topics

Abstract AR

انقسم علماء اللغة و الصرف في تحديد ماهية الاسم عندما يذكر مقابلا للمصدر إلى ثلاثة مذاهب: الأول: يرى أن كثيرا من الأسماء يعد أسماء مصادر ذلك لأنها تتضمن حروف المصدر و لذا لا يرى هذا المذهب فرقا بين المصدر واسم المصدر في دلالتهما على الحدث، والثاني: يرى أن المصدر يدل على الحدث و الذات، بينما يدل اسم المصدر على الحدث، والثالث: يرى أن الأصل في هذه الأسماء ألا تكون أسماء مصادر دالة على الحدث، بل هي أسماء وضعت للدلالة على الاسم، وهي لا تكون فقط بالحذف دون تعويض، بل تكون بتغيير الحركات أيضا.

و يتضح من ذلك أنه توجد صيغ في اللغة العربية تحتمل أن تكون مصدرا وأن تكون اسما، و لكن الذي يحدد الدلالة هو اختلاف الحركة، هذا الاختلاف الذي ينشأ عنه – بالضرورة - اختلاف في الصيغة فيؤدي إلى مغايرة المعنى الوظيفي.

Abstract EN

  The linguists, in particular the morphologists were divided into defining the noun when referring to the infinitive to three doctrines: First: It is seen that many nouns are nouns of infinitives, because they contain the letters of the infinitive.

Therefore, this doctrine does not see any difference between the infinitive and the noun in their implications of the action.

Second: sees that the source indicates the event and the self, while the source name indicates the event only.

The third: sees that the origin of these nouns should not be implying of infinitive nouns, but of the action introduced to imply of the noun and could not be omitted without compensation in addition to an alteration in the Arabic vowel marks.

It turns out that there are forms in Arabic that is likely to be an infinitive or a noun, but what sets the semantics is the difference in vowel marks, the difference that necessarily results in a variation in the formula leading to a different meaning.

American Psychological Association (APA)

الكيلاني، محمد يحيى محمد أحمد. 2019. اختلاف الصيغة بين المصدر و الإسم في كتاب "النهاية في غريب الحديث و الأثر" : دراسة معجمية دلالية. صحيفة الألسن،مج. 2019، ع. 35، ص ص. 154-181.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1076893

Modern Language Association (MLA)

الكيلاني، محمد يحيى محمد أحمد. اختلاف الصيغة بين المصدر و الإسم في كتاب "النهاية في غريب الحديث و الأثر" : دراسة معجمية دلالية. صحيفة الألسن ع. 35 (كانون الثاني 2019)، ص ص. 154-181.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1076893

American Medical Association (AMA)

الكيلاني، محمد يحيى محمد أحمد. اختلاف الصيغة بين المصدر و الإسم في كتاب "النهاية في غريب الحديث و الأثر" : دراسة معجمية دلالية. صحيفة الألسن. 2019. مج. 2019، ع. 35، ص ص. 154-181.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1076893

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

-

Record ID

BIM-1076893