منهج كاتارينا رايس في النقد الترجمي
Author
Source
Issue
Vol. 2021, Issue 6 (31 Jan. 2021), pp.198-206, 9 p.
Publisher
Fiker for Research and Development
Publication Date
2021-01-31
Country of Publication
Syria
No. of Pages
9
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Abstract EN
Translation criticism is of great importance in sifting literary works translated into Arabic in order to determine whether they are acceptable or not.
This research aims to present one of the most important approaches for translation criticism, and this approach is detailed in the book of the German scholar Katharina Reiss entitled: Translation Criticism-Potentials and Limitations.
American Psychological Association (APA)
حنيش، حسام الدين. 2021. منهج كاتارينا رايس في النقد الترجمي. مجلة ريحان للنشر العلمي،مج. 2021، ع. 6، ص ص. 198-206.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1240912
Modern Language Association (MLA)
حنيش، حسام الدين. منهج كاتارينا رايس في النقد الترجمي. مجلة ريحان للنشر العلمي ع. 6 (كانون الثاني 2021)، ص ص. 198-206.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1240912
American Medical Association (AMA)
حنيش، حسام الدين. منهج كاتارينا رايس في النقد الترجمي. مجلة ريحان للنشر العلمي. 2021. مج. 2021، ع. 6، ص ص. 198-206.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1240912
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن هوامش : ص. 206
Record ID
BIM-1240912