شعر هجاء الذات : الهجاؤون عند العرب إنموذجا

Other Title(s)

Poetry of self-satire : satirists among Arabs as a model

Author

الحلفي، نهلة حنون سادة

Source

مجلة دواة

Issue

Vol. 7, Issue 29 (31 Aug. 2021), pp.159-178, 20 p.

Publisher

Imam Hussein Holy Shrine

Publication Date

2021-08-31

Country of Publication

Iraq

No. of Pages

20

Main Subjects

Literature
Arabic language and Literature

Topics

Abstract AR

الهجاء في المعاجم العربية من هجا يهجو أي شتم وعدد المعايب (( من هنا يتبين خطأ المعاجم العربية التي تفسد الهجاء بالشتم في الشعر )).

وبعد فإن الهجاء يجب أن يقوم على مبدأ التساوي في المنزلة بين المتهاجين.

ويبدو إن لفظة الهجاء لها معنى حسي قد تطور وأصبح يقصد به المعنى المعهود.

وبقي هذا الغرض بارزا على مر العصور ((لأننا قوم عشقنا هذا الولع بالملاسنات اللفظية)) وعلى كل حال يظل الهجاء وخاصة هجاء الذات مستهجنا قال الرسول الكريم (صلى الله عليه وآله وسلم ): ((لا يقولن أحدكم خشيت نفسي ولكن ليقل لقست نفسي)) لكن ما دفع بعض الشعراء إلى هذا النوع من الشعر (هجاء الذات) ((هو أن وجد الإنسان نفسه حقيرا لا يساوي شيئا فكل الذي فوق التراب تراب, وبذلك يمتزج الهجاء بالرثاء)) وبذلك تصبح الأغراض الأربعة غرضين)) هذا وإن من هجوا أنفسهم من الشعراء قد تشابهت صفاتهم وحالاتهم الاجتماعية والخلقية فمزج بعضهم الهجاء بالسخرية.

وهذا ما سمي في علم النفس بالماسوشية أما هجاء الذات حديثا فقد أصبح شاملا لهجاء المرء والحياة وترفع البعض عن تكبيت نفسه بهجاء لاذع.

Abstract EN

Satire in the Arabic dictionaries from the satire that satirizes any insult by numbering of defects ((from here it becomes clear the error of the Arabic dictionaries that spoil satire by insulting in poetry)).

Yet, satire must be based on the principle of equal status between satirist.

It seems that the word satire has a sensory meaning that has evolved into the usual meaning.

This purpose has remained prominent throughout the ages ((because we are a people who have been enamored with this fondness for verbal eloquence)).

In any case, satire, especially the satire of the self, remains reprehensible.

The noble prophet said ((Don’t say l am afraid of myself but I measured myself)).

Some poets refer to this type of poetry (self satire) ((It is if a person finds himself insignificant and is not worth anything.

All that is above the dirt is dust, and thus the satire is mixed with lamentation)) and thus the four purposes become two purposes)) This and that the poets who satirized themselves were similar in their characteristics and their social and moral situations, some of them mixed satire with irony.

This is what is called masochism in psychology.

As for modern self-satire, it has become inclusive of one’s satire and life, and some have refrained from repressing themselves with stinging satire.

God help

American Psychological Association (APA)

الحلفي، نهلة حنون سادة. 2021. شعر هجاء الذات : الهجاؤون عند العرب إنموذجا. مجلة دواة،مج. 7، ع. 29، ص ص. 159-178.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1258318

Modern Language Association (MLA)

الحلفي، نهلة حنون سادة. شعر هجاء الذات : الهجاؤون عند العرب إنموذجا. مجلة دواة مج. 7، ع. 29 (آب 2021)، ص ص. 159-178.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1258318

American Medical Association (AMA)

الحلفي، نهلة حنون سادة. شعر هجاء الذات : الهجاؤون عند العرب إنموذجا. مجلة دواة. 2021. مج. 7، ع. 29، ص ص. 159-178.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1258318

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش : ص. 174-176

Record ID

BIM-1258318