المهيمنة
Other Title(s)
The dominant
Joint Authors
ابن مالك، سيدي محمد
جاكوبسون، رومان
Source
Issue
Vol. 2020, Issue 6 (31 Dec. 2020), pp.131-136, 6 p.
Publisher
Maghnia University Centre Institute of Letters and Languages
Publication Date
2020-12-31
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
6
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Abstract EN
In this text that André Jarry translated from English into French, and we, in turn, translate it from French into Arabic, Roman Jakobson describes an essential term that Russian formalists were interested in.
It is the term of the dominant that refers to the specific and main linguistic constituent of artwork in general, and the poetic work in particular.
It is a constituent whose form, such as rhyme, syllabic diagram and intonation, differ on the basis of the relation that the poem establishes with other arts, such as music, and the multiplicity of literary schools, such as romanticism and realism, and its artistic value changes, negatively and positively, from one historical period to another, and it nevertheless contributes to the domination of the aesthetic function.
American Psychological Association (APA)
جاكوبسون، رومان وابن مالك، سيدي محمد. 2020. المهيمنة. إحالات،مج. 2020، ع. 6، ص ص. 131-136.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1283471
Modern Language Association (MLA)
جاكوبسون، رومان وابن مالك، سيدي محمد. المهيمنة. إحالات ع. 6 (كانون الأول 2020)، ص ص. 131-136.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1283471
American Medical Association (AMA)
جاكوبسون، رومان وابن مالك، سيدي محمد. المهيمنة. إحالات. 2020. مج. 2020، ع. 6، ص ص. 131-136.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1283471
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
Record ID
BIM-1283471