المهيمنة

Other Title(s)

The dominant

Joint Authors

ابن مالك، سيدي محمد
جاكوبسون، رومان

Source

إحالات

Issue

Vol. 2020, Issue 6 (31 Dec. 2020), pp.131-136, 6 p.

Publisher

University Centre Maghnia Faculty of Letters and Languages

Publication Date

2020-12-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

6

Main Subjects

Languages & Comparative Literature

Abstract EN

In this text that André Jarry translated from English into French, and we, in turn, translate it from French into Arabic, Roman Jakobson describes an essential term that Russian formalists were interested in.

It is the term of the dominant that refers to the specific and main linguistic constituent of artwork in general, and the poetic work in particular.

It is a constituent whose form, such as rhyme, syllabic diagram and intonation, differ on the basis of the relation that the poem establishes with other arts, such as music, and the multiplicity of literary schools, such as romanticism and realism, and its artistic value changes, negatively and positively, from one historical period to another, and it nevertheless contributes to the domination of the aesthetic function.

American Psychological Association (APA)

جاكوبسون، رومان وابن مالك، سيدي محمد. 2020. المهيمنة. إحالات،مج. 2020، ع. 6، ص ص. 131-136.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1283471

Modern Language Association (MLA)

جاكوبسون، رومان وابن مالك، سيدي محمد. المهيمنة. إحالات ع. 6 (كانون الأول 2020)، ص ص. 131-136.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1283471

American Medical Association (AMA)

جاكوبسون، رومان وابن مالك، سيدي محمد. المهيمنة. إحالات. 2020. مج. 2020، ع. 6، ص ص. 131-136.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1283471

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

Record ID

BIM-1283471