Adelard of bath : original works and translations
Other Title(s)
أديلارد الباثي : مؤلفاته و الأعمال التي ترجمها
Joint Authors
Source
Issue
Vol. 2021, Issue 139 (31 Dec. 2021), pp.33-52, 20 p.
Publisher
University of Baghdad College of Arts
Publication Date
2021-12-31
Country of Publication
Iraq
No. of Pages
20
Main Subjects
Topics
Abstract AR
قصد الكثير من العلماء الأوروبيين الشرق خلال القرن الثاني عشر، و ذلك رغبة في التعلم على أيدي العرب فضلا عن ترجمة أعمالهم إلى اللاتينية.
و من بين أولئك المترجمين برزت شخصية المترجم اللاتيني أديلارد الباثي و الذي يهدف البحث إلى دراسة أعماله الأصلية و تلك التي ترجمها من العربية إلى اللاتينية.
تتتبع الدراسة رحلته العلمية بدءا من مسقط رأسه مدينة باث الإنكليزية ثم فرنسا حيث درس، و أخيرا إلى الشرق حيث تعلم من العرب.
كما يشير البحث إلى مستوى التعليم أثناء المرحلة التي تُعرف بالعصور المظلمة في أوروبا.
علاوة على ذلك، يوضح البحث مدى تأثر أديلارد بالعرب من خلال استقراء أعماله التي أعدها قبل تعلمه في الشرق و تلك التي أعدها بعد ذلك.
استند البحث على مؤلفات أديلارد المُترجمة إلى الإنكليزية كمصدر أساسي إضافة إلى المراجع الثانوية الأخرى كالدوريات و الأطروحات و غيرها.
وبعد البحث و التقصي، يلاحظ بأن الفكر العربي بدا واضحا في مؤلفات أديلارد حيث أشار إليهم عدة مرات كما أكد على أهمية المنهجية التي يتبعها العرب.
و على ضوء ذلك، فقد ساهم أديلارد في تكوين نقطة تلاق بين الحضارة الإسلامية و النهضة الأوروبية، لذلك فإن إجراء المزيد من الدراسات حول شخصيته ستبرز مدى التفاعل بين الشرق و الغرب من خلال المترجمين كأديلارد.
Abstract EN
In the 12th century, a large number of European scholars have travelled to the East in order to learn and ultimately bring back with them new scientific knowledge.
Translators played the major role.
Among those translators is Adelard of Bath whom this study aims to investigate his original works along with the works he translated from Arabic into Latin.
The study will follow his travels from his hometown of Bath to France where he studied, and finally to the East where he learned from the ArIt will also briefly highlight the situation of education during the so-called Dark Ages in Europe.
Moreover, Adelard's original works before and after travelling are examined in order to see to what extent Adelard was influenced by the ArAdelard's translated books into English are used as primary resources for this research, in addition to other secondary references.
As a result of conducting this research, it can be seen that the thought of Arhave prevailed in Adelard's works as he stressed the importance of the methodology followed by them.
Adelard has contributed to forming a cusp between the Islamic Civilization and the European Renaissance; and hence further studies need to be carried out about Adelard as well as his endeavors with East.
American Psychological Association (APA)
al-Uways, Aishah& Mesut, Idriz. 2021. Adelard of bath : original works and translations. al-Adab Journal،Vol. 2021, no. 139, pp.33-52.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1301672
Modern Language Association (MLA)
al-Uways, Aishah& Mesut, Idriz. Adelard of bath : original works and translations. al-Adab Journal No. 139 (Dec. 2021), pp.33-52.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1301672
American Medical Association (AMA)
al-Uways, Aishah& Mesut, Idriz. Adelard of bath : original works and translations. al-Adab Journal. 2021. Vol. 2021, no. 139, pp.33-52.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1301672
Data Type
Journal Articles
Language
English
Notes
Includes bibliographical references : p. 50-52
Record ID
BIM-1301672