أنماط التماثلات النصية في ترجمة المخلع والفراتي لكلستان
Other Title(s)
The similarities of Mokhalla and Forati’s Golestan’s translation
Joint Authors
دادبور، ناديا
ابن الرسول، سيد محمد رضا
Source
Issue
Vol. 7, Issue 22 (31 Dec. 2021), pp.58-75, 18 p.
Publisher
Université Yahia Farés de Médéa Laboratoire de Langue et l'Art de la Communication
Publication Date
2021-12-31
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
18
Main Subjects
Arabic language and Literature
Topics
- Translations
- Translation
- Arabic language
- Text linguistics
- Saʻdi Shirazi, ʻAbd Allah bin Musharraf bin Muslih, -1295
Abstract AR
دراسة ترجمتي المخلع والفراتي لكلستان سعدي الشيرازي تكشف الغطاء عن الخيوط العلائقية بين الترجمتين، فقصد البحث القيام بمعالجة ترجمتي المخلع «الجلستان» والفراتي «روضة الورد» لكلستان.
فالنتائج التي لخص إليها البحث تشير إلى أن الآليات التي لعبت دورا بارزا في إنشاء التماثل النصي غير الواعي بين تعريب الفراتي والمخلع يتلخص في القولبة التركيبية للنص، والفرض المعجمي لانتقاء المفردات، والأخذ بالترجمة الذاتية.
أما المواضع التي كشفت عن القواسم المشتركة من هذا المنظور فهي: التماثلات الإيقاعية، والأخطاء المتماثلة، والإسقاط المتماثل للترجمة، والإضافات المماثلة.
Abstract EN
Examining the two Arabic translations of Golestan Saadi from Mokhalla and Forati shows the similarities between the two translations.
this research was conducted according to a descriptive-analytical method.
the results of this study show that effective mechanisms in creating unconscious textual similarities between the Mokhalla and Forati translation is summarized in the syntactical structure of the text, the limitations of the dictionary in word selection, the existence of intrinsic translation style in Golestan Saadi.
American Psychological Association (APA)
دادبور، ناديا وابن الرسول، سيد محمد رضا. 2021. أنماط التماثلات النصية في ترجمة المخلع والفراتي لكلستان. التواصلية،مج. 7، ع. 22، ص ص. 58-75.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1304553
Modern Language Association (MLA)
دادبور، ناديا وابن الرسول، سيد محمد رضا. أنماط التماثلات النصية في ترجمة المخلع والفراتي لكلستان. التواصلية مج. 7، ع. 22 (كانون الأول 2021)، ص ص. 58-75.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1304553
American Medical Association (AMA)
دادبور، ناديا وابن الرسول، سيد محمد رضا. أنماط التماثلات النصية في ترجمة المخلع والفراتي لكلستان. التواصلية. 2021. مج. 7، ع. 22، ص ص. 58-75.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1304553
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن هوامش.
Record ID
BIM-1304553