ترجمة القرينة اللغوية في القرآن الكريم إلى اللغة الإنكليزية

Other Title(s)

Translation of the language context in the Holy Qur’an to the English Language

Joint Authors

أزرو، نسيمة
بزيو، العربي

Source

اللسانيات التطبيقية

Issue

Vol. 5, Issue 2 (31 Dec. 2021), pp.373-393, 21 p.

Publisher

Algiers 2 University Abou el Kacem Saâdallah Laboratory of Applied linguistics and Language Teaching

Publication Date

2021-12-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

21

Main Subjects

Languages & Comparative Literature
Islamic Studies

Topics

Abstract AR

هدفت هذه الدراسة إلى المقابلة بين ما تحمله نصوص قرآنية مختارة من صور البيان و طاقات البلاغة الكامنة تحت ظواهر التقديم و التأخير و الإيجاز بالحذف و تضمين الأفعال كما كشف عنها أهل التفسير و البيان، و بين ما توصلت إليه ترجمتان مختلفتان لمعاني القرآن إلى الإنكليزية من إدراك هذه القرائن البيانية و نقلها مبرزة لإيحاءاتها الدلالية و معانيها السياقية، أو عاكسة لمعانيها العامة فقط دون ما وراء تلك الأساليب من جمال البيان و أسرار البلاغة، لتقترح الدراسة ما أمكن من ترجمات تفسيرية كفيلة بنقل ما في تلك النصوص من وجوه البيان و خصائص النظم التي جاءت على وفق سنن العرب في ألفاظها و مجاري كلامها

Abstract EN

This study aims to compare between what is carrying, some selected Quranic texts of the rethoric statements and eloquent charges that standing behind the phenomenon of precedence and no precedence, the Ijazz by omission and inclusion of verbs (attadhmine) as it was revealed by the rethoric and interpretation Schollars and what were covered by two different translation of the meanings of the Holy Qur'an to the English Language, concerning realizing and translating these rethoric contexts, highlighting their semantic inspirations and context meanings, or it is a mere reflection of their general meanings regardless what is standing behind these styles of aesthetic rethoric and eloquent secrets, in order to suggest possible interpretation's translation that can convey what is included in that texts of rethoric and special styles that come according to the Arabic language patterns.

American Psychological Association (APA)

بزيو، العربي وأزرو، نسيمة. 2021. ترجمة القرينة اللغوية في القرآن الكريم إلى اللغة الإنكليزية. اللسانيات التطبيقية،مج. 5، ع. 2، ص ص. 373-393.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1314227

Modern Language Association (MLA)

بزيو، العربي وأزرو، نسيمة. ترجمة القرينة اللغوية في القرآن الكريم إلى اللغة الإنكليزية. اللسانيات التطبيقية مج. 5، ع. 2 (2021)، ص ص. 373-393.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1314227

American Medical Association (AMA)

بزيو، العربي وأزرو، نسيمة. ترجمة القرينة اللغوية في القرآن الكريم إلى اللغة الإنكليزية. اللسانيات التطبيقية. 2021. مج. 5، ع. 2، ص ص. 373-393.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1314227

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش : ص. 390-392

Record ID

BIM-1314227