قراءة في عتبات كتب الترجمة النقدية المتخصصة : خطاب الحكاية لجيرار جنيت أنموذجا
Author
Source
التحبير للدراسات اللغوية و الأدبية و النقدية
Issue
Vol. 2, Issue 3 (30 Sep. 2020), pp.15-21, 7 p.
Publisher
Hassiba Benbouali University of Chlef Faculty of Literature and Arts Arabic Literature department
Publication Date
2020-09-30
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
7
Main Subjects
Topics
Abstract AR
لقد مثلت الترجمة المتخصصة دورا وظيفيا في تبسيط و نقل معارف غربية المنشأ على درجة من الإتقان يجعل من القارئ يسلم بأنه يقرأ من الكتاب الأصلي.
لكن المترجم واجه تحديات أو صعوبات تنشأ من حقيقة أن المعادل من حيث المعنى في اللغة المنقول إليها قد لا يقوم بنقل أو توصيل نفس الرسالة المكتوبة في اللغة المصدر، وهنا يلجأ المترجم إلى يطرح فيها أهم العراقيل و الصعوبات لتوضيحها ثم محاولة تقديم الحلول المناسبة لها.
تعد الترجمة وسيلة هامة للرقي الحضاري و الاجتماعي، و طريق للنهوض العلمي في جميع الاختصاصات لاسيما اللغة العربية، حيث أنها تعد أحد ظواهر النشاط العلمي و الحضاري.
American Psychological Association (APA)
عرجون، الباتول. 2020. قراءة في عتبات كتب الترجمة النقدية المتخصصة : خطاب الحكاية لجيرار جنيت أنموذجا. التحبير للدراسات اللغوية و الأدبية و النقدية،مج. 2، ع. 3، ص ص. 15-21.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1328613
Modern Language Association (MLA)
عرجون، الباتول. قراءة في عتبات كتب الترجمة النقدية المتخصصة : خطاب الحكاية لجيرار جنيت أنموذجا. التحبير للدراسات اللغوية و الأدبية و النقدية مج. 2، ع. 3 (أيلول 2020)، ص ص. 15-21.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1328613
American Medical Association (AMA)
عرجون، الباتول. قراءة في عتبات كتب الترجمة النقدية المتخصصة : خطاب الحكاية لجيرار جنيت أنموذجا. التحبير للدراسات اللغوية و الأدبية و النقدية. 2020. مج. 2، ع. 3، ص ص. 15-21.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1328613
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
-
Record ID
BIM-1328613