قراءة في عتبات كتب الترجمة النقدية المتخصصة : خطاب الحكاية لجيرار جنيت أنموذجا

Author

عرجون، الباتول

Source

التحبير للدراسات اللغوية و الأدبية و النقدية

Issue

Vol. 2, Issue 3 (30 Sep. 2020), pp.15-21, 7 p.

Publisher

Hassiba Benbouali University of Chlef Faculty of Literature and Arts Arabic Literature department

Publication Date

2020-09-30

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

7

Main Subjects

Literature

Topics

Abstract AR

لقد مثلت الترجمة المتخصصة دورا وظيفيا في تبسيط و نقل معارف غربية المنشأ على درجة من الإتقان يجعل من القارئ يسلم بأنه يقرأ من الكتاب الأصلي.

لكن المترجم واجه تحديات أو صعوبات تنشأ من حقيقة أن المعادل من حيث المعنى في اللغة المنقول إليها قد لا يقوم بنقل أو توصيل نفس الرسالة المكتوبة في اللغة المصدر، وهنا يلجأ المترجم إلى يطرح فيها أهم العراقيل و الصعوبات لتوضيحها ثم محاولة تقديم الحلول المناسبة لها.

تعد الترجمة وسيلة هامة للرقي الحضاري و الاجتماعي، و طريق للنهوض العلمي في جميع الاختصاصات لاسيما اللغة العربية، حيث أنها تعد أحد ظواهر النشاط العلمي و الحضاري.

American Psychological Association (APA)

عرجون، الباتول. 2020. قراءة في عتبات كتب الترجمة النقدية المتخصصة : خطاب الحكاية لجيرار جنيت أنموذجا. التحبير للدراسات اللغوية و الأدبية و النقدية،مج. 2، ع. 3، ص ص. 15-21.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1328613

Modern Language Association (MLA)

عرجون، الباتول. قراءة في عتبات كتب الترجمة النقدية المتخصصة : خطاب الحكاية لجيرار جنيت أنموذجا. التحبير للدراسات اللغوية و الأدبية و النقدية مج. 2، ع. 3 (أيلول 2020)، ص ص. 15-21.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1328613

American Medical Association (AMA)

عرجون، الباتول. قراءة في عتبات كتب الترجمة النقدية المتخصصة : خطاب الحكاية لجيرار جنيت أنموذجا. التحبير للدراسات اللغوية و الأدبية و النقدية. 2020. مج. 2، ع. 3، ص ص. 15-21.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1328613

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

-

Record ID

BIM-1328613