الترجمة الإشهارية ذات جودة
Author
Source
المجلة الجزائرية للترجمة و اللغات
Issue
Vol. 2, Issue 1 (31 Jul. 2020), pp.322-335, 14 p.
Publisher
University of Oran 2 Mohamed Ben Ahmad Faculty of Foreign Languages
Publication Date
2020-07-31
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
14
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Topics
Abstract AR
الترجمة مهنة غير خاضعة للتنظيم لذلك أصبحت الترجمات الرديئة أمر شائع و التي من السهل انتقاد مؤلفيها لذا كي تكون الترجمة مقبولة يجب أن تكون ترجمة مفهومة، و في عالم الإشهار لابد من توعية المترجمين بأهمية التواصل بين الثقافات فعولمة الترجمة الإشهارية في تطور مستمر و دائم لذلك لم يكن موضوع معايير جودة الترجمة غائبا عن الحقل أو غريبا.
هناك بالتأكيد مترجمون سيؤون لكن هدفنا من خلال هذا العمل هو تسليط الضوء على ما يؤدي إلى ترجمة ذات جودة عالية لعل الأمر سيؤدي بالمترجمين في الإشهار إلى إدراك الأشياء بمنظور آخر و العمل بشكل مختلف.
.
Abstract EN
Translation is a non-regulated profession; this is why it is quite common to read bad translations which authors can easily be blamed for.
So, for a translation to be acceptable, it has to be an understandable translation.
And in advertising universe, it is essential to make translators aware of the importance of intercultural communication.
The globalization of translation is in a continuous and a permanent development.
This is why the issue of quality norms in translation was completely ent or strange to the field.
There is no doubt there are always bad translators and our paper is to point out what leads to a high quality translation hoping that this will lead translators in advertising to perceive things otherwise and work differently.
American Psychological Association (APA)
حورية عامر. 2020. الترجمة الإشهارية ذات جودة. المجلة الجزائرية للترجمة و اللغات،مج. 2، ع. 1، ص ص. 322-335.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1334175
Modern Language Association (MLA)
حورية عامر. الترجمة الإشهارية ذات جودة. المجلة الجزائرية للترجمة و اللغات مج. 2، ع. 1 (تموز 2020)، ص ص. 322-335.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1334175
American Medical Association (AMA)
حورية عامر. الترجمة الإشهارية ذات جودة. المجلة الجزائرية للترجمة و اللغات. 2020. مج. 2، ع. 1، ص ص. 322-335.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1334175
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 333-335
Record ID
BIM-1334175