Problems of translating I'nna and its sisters in the glorious Quran into English

Other Title(s)

مشكلات ترجمة إن وأخواتها في القرآن الكريم إلى اللغة الإنكليزية

Joint Authors

Hamid, Radwan Nafi
Abd al-Rahman, Abd al-Rahman Ahmad

Source

Adab al-Rafidayn

Issue

Vol. 52, Issue 88 (31 Mar. 2022), pp.25-40, 16 p.

Publisher

University of Mosul College of Arts

Publication Date

2022-03-31

Country of Publication

Iraq

No. of Pages

16

Main Subjects

Arabic language and Literature
Languages
English Language and Literature

Topics

Abstract AR

إن طبيعة وظائف الأحرف المشبهة بالفعل ومعانيها مركبة في اللغة العربية فهي لغة مرنة، وهذه المرونة مكنت هذه الأحرف من أن تكتسب أكثر من معنى واحد.

وهذا بلا شك يعد مشكلة للمترجمين الذين ليسوا على دراية بطبيعة إن وأخواتها ووظائفها ولاسيما أنها وردت بشكل كبير في لغة القرآن الكريم.

وقد تنتج الترجمات غير الدقيقة لبعض الأحرف المشبهة بالفعل عن عدم الانتباه إلى طبيعة هذه الأحرف ووظائفها المتعددة، وكذلك يرجع السبب إلى عدم وعي المترجم بتفسيرات مفسري القرآن الكريم المعتمدين من الذين وضحوا المعاني المقصودة للآيات التي تتضمن هذه الأحرف من شأنه عادة أن يؤدي إلى ترجمات غير دقيقة لها.

Abstract EN

The nature, functions and meanings of verb-like particles are complicated in Arabic and since Arabic is flexible language, this flexibility enables it to have particles with more than one meaning.

this may pose problems for translators who are not familiar with nature and function of I'nna and its sisters especially that these particles are extensively used in Arabic Quranic language.

inaccurate English renderings of some verb-like particles in the glorious Quran result from inattention to the nature and multiple functions of these particles.

translator's unawareness of the explanation of the authentic Quranic exegetes who illustrate the intended meanings of the verse involving verb-like particles would usually give rise to inaccurate renderings.

American Psychological Association (APA)

Hamid, Radwan Nafi& Abd al-Rahman, Abd al-Rahman Ahmad. 2022. Problems of translating I'nna and its sisters in the glorious Quran into English. Adab al-Rafidayn،Vol. 52, no. 88, pp.25-40.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1338899

Modern Language Association (MLA)

Hamid, Radwan Nafi& Abd al-Rahman, Abd al-Rahman Ahmad. Problems of translating I'nna and its sisters in the glorious Quran into English. Adab al-Rafidayn Vol. 52, no. 88 (Mar. 2022), pp.25-40.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1338899

American Medical Association (AMA)

Hamid, Radwan Nafi& Abd al-Rahman, Abd al-Rahman Ahmad. Problems of translating I'nna and its sisters in the glorious Quran into English. Adab al-Rafidayn. 2022. Vol. 52, no. 88, pp.25-40.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1338899

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

Includes bibliographical references: p. 37-40

Record ID

BIM-1338899