الترجمة الأدبية وقيود الإبداع

Other Title(s)

Literary translation and creative constraints

Author

خليفي، دليلة

Source

دفاتر الترجمة

Issue

Vol. 25, Issue (s) (30 Apr. 2022), pp.250-260, 11 p.

Publisher

University of Algiers 2 Abu El Kassem Saadallah Institute of Translation

Publication Date

2022-12-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

11

Main Subjects

Languages

Topics

Abstract AR

تعتبر الترجمة الأدبية من أصعب أنواع الترجمات، بشهادة العديد من أهل الاختصاص، كونها تعتمد بقدر كبير على الإبداع والتذوق، أما المترجم فلا بدأن يكون أديبا، يمتلك عقلا مبدعا ومشاعر فياضة كي يتمكن من نقل روح النص الأدبي مع الحفاظ على حمولته الجمالية دون أي تشويه للنص الأصلي، وهذا يتطلب بحد ذاته روحا إبداعية لتكون الترجمة، إبداعية فنية غير حرفية.

لكن هذه النتيجة كثيرا ما تتطلب نوع من التفاوض حول ما يمكن نقله من سياق أدبي وثقافي معين إلى آخر وعليه، سنحاول من خلال هذه الورقة البحثية أن نبين حدود الإبداع التي يسمح بها فضاء النصوص المترجمة، وأهم التحديات التي تعيق هذه العملية التي تؤدي في الكثير من الأحيان إلى الابتعاد عن النص الأصل.

Abstract EN

Literary translation is one of the most difficult kinds of translation according to many scholars as it reliesgreatly on creativity and taste.

thus, the translator should be literary possessing a creative mind and abundant feelings in order to transfer the spirit of the literary text by preserving its aesthetic load without any alteration of the original text, and this requires a creative spirit so as having an aesthetic and non-literal translation.

nevertheless, it is often necessary to do some kind of negotiation regarding what could be transferred from a particular literary and cultural context to another.

hence, this paper aims to point out the limits of creativity that the space of translated texts allows and the main challenges which hinder this process leading quite often to deviate from the original text.

American Psychological Association (APA)

خليفي، دليلة. 2022. الترجمة الأدبية وقيود الإبداع. دفاتر الترجمة،مج. 25، ع. (s)، ص ص. 250-260.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1339159

Modern Language Association (MLA)

خليفي، دليلة. الترجمة الأدبية وقيود الإبداع. دفاتر الترجمة مج. 25، العدد الخاص (نيسان 2022)، ص ص. 250-260.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1339159

American Medical Association (AMA)

خليفي، دليلة. الترجمة الأدبية وقيود الإبداع. دفاتر الترجمة. 2022. مج. 25، ع. (s)، ص ص. 250-260.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1339159

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن مراجع ببليوجرافية: ص. 259-260

Record ID

BIM-1339159