إشكالات ترجمة المصطلح في العلوم الحديثة : المصطلح الطبي أنموذجا

Other Title(s)

Problems of translating the term in modern science : the medical term as a model study

Joint Authors

كرزابي، فادية
دراقي، زوبير

Source

مجلة الآداب و اللغات

Issue

Vol. 22, Issue 1 (31 Dec. 2022), pp.331-342, 12 p.

Publisher

Université Abou Bekr Belkaid Faculté des Lettres et des Langues

Publication Date

2022-12-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

12

Main Subjects

Languages & Comparative Literature

Topics

Abstract AR

إن العصر الذي نعيشه هو عصر عولمة، و عصر انفجار علمي و تكنولوجي، الأمر الذي أدى إلى تراكم المعلومات و المصطلحات في العلوم الحديثة، على غرار العلوم الطبية، و الفيزيائية، و الكيميائية و علوم الأحياء و غيرها، التي تطرح في كل يوم قدرا هائلا من المصطلحات الجديدة، مما يجعل من ترجمتها ضرورة ملحة لربط العالم العربي بهذا التطور، و لجعل اللغة العربية لغة حية تتماشى مع الاختراعات و الاكتشافات التي هي في تزايد مستمر.

و مما لا شك فيه أن اللغة العربية تشهد فوضى عارمة في مجال المصطلحات، و أن جل الاختصاصات العلمية تعاني هذه الإشكالية، و من هذا المنطلق تمخضت فكرة التطرق إلى المصطلح الطبي نموذجا عن ترجمة مصطلحات العلوم الحديثة، و هدفنا من ذالك هو توضيح أهم الصعوبات التي تعترض المترجم إبان اشتغاله على المصطلح الطببي

Abstract EN

The era we are living in is that of globalization, characterized by the scientific and technological explosion, thus generating an accumulation of information and terms in modern sciences, like the medical, physical chemical, biological and other sciences, which present an enormous volume every day of new terminologies which makes their translation olutely necessary in order to link the Arab World with this development and maintain the liveliness of the Arabic language going hand in hand with the increasing number of inventions and discoveries.

It is certain that the Arabic language is experiencing a cacophony in terms of terminology from which all scientific specialities suffer, hence the idea of focusing on medical terms as a model for the translation of modern scientific terms.

In doing so, my goal is to clarify the most difficult difficulties encountered by the translator when dealing with medical terms.

American Psychological Association (APA)

كرزابي، فادية ودراقي، زوبير. 2022. إشكالات ترجمة المصطلح في العلوم الحديثة : المصطلح الطبي أنموذجا. مجلة الآداب و اللغات،مج. 22، ع. 1، ص ص. 331-342.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1347268

Modern Language Association (MLA)

كرزابي، فادية ودراقي، زوبير. إشكالات ترجمة المصطلح في العلوم الحديثة : المصطلح الطبي أنموذجا. مجلة الآداب و اللغات مج. 22، ع. 1 (2022)، ص ص. 331-342.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1347268

American Medical Association (AMA)

كرزابي، فادية ودراقي، زوبير. إشكالات ترجمة المصطلح في العلوم الحديثة : المصطلح الطبي أنموذجا. مجلة الآداب و اللغات. 2022. مج. 22، ع. 1، ص ص. 331-342.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1347268

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن ملحق : ص. 340-341

Record ID

BIM-1347268