المصطلح العربي المنصهر بالتعريب و موقعه من الترجمة

Other Title(s)

The arabic term fused with arabization and its position in translation

Joint Authors

بوبكر الصديق، صابري
بختي، حميدة

Source

مجلة دراسات

Issue

Vol. 11, Issue 1 (31 May. 2022), pp.374-387, 14 p.

Publisher

Tahri Mohamed Bechar University Faculty of Letters and Foreign Languages Laboratory of Saharan Studies

Publication Date

2022-05-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

14

Main Subjects

Arabic language and Literature

Topics

Abstract AR

يظهر جليا من خلال الطاقات التعبيرية للغات الشعوب أهمية المصطلحات باعتبارها مفاتيح العلوم و مقتضيات العصر الراهن، و اللغة العربية تحاول استيعاب العلوم المختلفة رغم الزخم الكبير للمصطلحات المستجدة في ظل العولمة و التطور التكنولوجي، باعتماد آليات الاشتقاق و الترجمة و تعريب المصطلحات الأجنبية، و الحرص على تقيد المصطلح بالمادة العلمية و المفاهيم المضبوطة للتوحيد و التنميط في الاصطلاح، فأضحى المصطلح العربي انسيابيا بتعدد بنيته اللغوية بين مشتق و معرب و مترجم، و أصبحت قضية المصطلح شائكة بين الهروب إلى آلية الترجمة أم التعريب أو العمل المتواصل لإيجاد حلول تقتضي التنسيق و الجدية في إنشاء مؤسسات تعنى بقضية المصطلح

Abstract EN

It is quite abviousthrough the expressiveforces of people's languages that terms are very important as keys to science and requirements of the present time.

Despite the big number of emerging terms in light of globalization and technological development, Arabic tries to assimilate the different sciences by adopting the mechanisms of derivation, translation and Arabization of foreign terms, and keenness to adhere to the scientific material and exact concepts, to unify and standardize terminology.

The Arabic term became fluid with its multiple linguistic structures from derivative, to Arabized and translated.

The issue of terminology became difficult between escaping to the translation mechanism, or Arabization, or the continuous work to find solutions that require coordination and seriousness in establishing institutions concerned with the issue of terminology.

American Psychological Association (APA)

بوبكر الصديق، صابري وبختي، حميدة. 2022. المصطلح العربي المنصهر بالتعريب و موقعه من الترجمة. مجلة دراسات،مج. 11، ع. 1، ص ص. 374-387.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1348812

Modern Language Association (MLA)

بوبكر الصديق، صابري وبختي، حميدة. المصطلح العربي المنصهر بالتعريب و موقعه من الترجمة. مجلة دراسات مج. 11، ع. 1 (أيار 2022)، ص ص. 374-387.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1348812

American Medical Association (AMA)

بوبكر الصديق، صابري وبختي، حميدة. المصطلح العربي المنصهر بالتعريب و موقعه من الترجمة. مجلة دراسات. 2022. مج. 11، ع. 1، ص ص. 374-387.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1348812

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 387-388

Record ID

BIM-1348812