ترجمة القرآن و التفاعل الثقافي : دراسة في إمكانية ترجمة الصور القرآنية

Other Title(s)

Translation of the Qur'an and cultural interaction : a study on the possibility of translating Qur'anic images

Joint Authors

رحيمي، محمد
أجاقي، محمد

Source

مجلة الكلية الإسلامية الجامعة

Issue

Vol. 2022, Issue 64، ج. 1 (28 Feb. 2022), pp.433-447, 15 p.

Publisher

Islamic University of Najaf

Publication Date

2022-02-28

Country of Publication

Iraq

No. of Pages

15

Main Subjects

Arabic language and Literature

Topics

Abstract AR

لا يختلف الاثنان في أن الترجمة كانت و لاتزال تلعب دور الوسيط في عملية التفاعل الثقافي و لاسيما في ما يخص ترجمة النصوص الأدبية عامة و المقدسة على وجه الخصوص.

انطلاقا من هذا المبني الرئيس، تهدف هذه الأوراق البحثية إلى معالجة كيفية ترجمة الاستعارة كواحد من أهم مظاهر ثقافة لغة القرآن في عملية التفاعل الثقافي اعتمادا على ترجمة غلا معلي حداد عادل للقرآن الكريم.

يبين أهم نتائج هذا البحث أن عملية التبادل الثقافي لا تتم إلا بالترجمة الحرفية التي تنقل الصورة الاستعارية من النص المبدأ إلى النص المقصد.

هذا و دراسة ترجمة حداد عادل تبين أن المترجم كلما تمسك بالترجمة المعنوية ابتعد عن عملية التفاعل الثقافي بين اللغة المبدأ و المقصد.

Abstract EN

The two do not differ in that translation was and still plays the mediating role in the process of cultural interaction, especially with regard to translating literary texts in general and sacred texts in particular.

Based on this main building, these research papers aim to address how the metaphor is translated as one of the most important aspects of the Qur'an language culture in the process of cultural interaction based on Haddad Adel's translation of the holy Qur'an.

The most important results of this research show that the process of cultural exchange can only take place through literal translation that transfers the metaphorical image from the principle text to the intended text.

This study of Haddad's translation shows that the more the translator adheres to the meaningful translation, he moves away from the process of cultural interaction between the principle and destination language

American Psychological Association (APA)

رحيمي، محمد وأجاقي، محمد. 2022. ترجمة القرآن و التفاعل الثقافي : دراسة في إمكانية ترجمة الصور القرآنية. مجلة الكلية الإسلامية الجامعة،مج. 2022، ع. 64، ج. 1، ص ص. 433-447.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1381562

Modern Language Association (MLA)

رحيمي، محمد وأجاقي، محمد. ترجمة القرآن و التفاعل الثقافي : دراسة في إمكانية ترجمة الصور القرآنية. مجلة الكلية الإسلامية الجامعة ع. 64، ج. 1 (2022)، ص ص. 433-447.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1381562

American Medical Association (AMA)

رحيمي، محمد وأجاقي، محمد. ترجمة القرآن و التفاعل الثقافي : دراسة في إمكانية ترجمة الصور القرآنية. مجلة الكلية الإسلامية الجامعة. 2022. مج. 2022، ع. 64، ج. 1، ص ص. 433-447.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1381562

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 446-447

Record ID

BIM-1381562