Procedures employed in translating culture-specific items in the shakespearean sonnet no. 18 by Mohammed f. al Ghazi

Other Title(s)

الاستراتيجيات المستخدمة لترجمة المصطلحات الثقافية الخاصة في ترجمة "سونيتة شكسيبر 1" لمحمد فوزي الغازي

Parallel Title

الاستراتيجيات المستخدمة لترجمة المصطلحات الثقافية الخاصة في ترجمة "سونيتة شكسيبر 1" لمحمد فوزي الغازي

Joint Authors

Najm, Muhammad Said
al-Misri, Hibah Fawzi
Salih, Basmah Jamal Ibrahim

Source

The Scientific Journal of Faculty of Arts

Issue

Vol. 2022, Issue 47 (30 Apr. 2022), pp.392-414, 23 p.

Publisher

Tanta University Faculty of Art

Publication Date

2022-04-30

Country of Publication

Egypt

No. of Pages

23

Main Subjects

English Language and Literature

Topics

Abstract EN

The present paper aims to examine the issues arising in relation to the translation of literary expressions with cultural particularities in the Shakespearean sonnet 18.

It also tends to investigate the procedures used in the translation of culture-specific items of the Shakespearean sonnet 18 by Mohammed Fawzy Al Ghazi (2019).

This paper has adopted Peter Newmark's (1988) model of translation strategies.

In addition, the paper has used the descriptive analytical approach to describe the data collected from Shakespeare's sonnet 18 and to analyze its translation into Arabic.

The translation of culturally bound items usually represents a challenging task for translators in general and certainly for translators of poetry in particular.

The main purpose of this study is to identify the procedures used in translating the culture- specific items in the selected sonnet.

Additionally, the frequency of these procedures is analyzed in order to determine which procedure is used more frequently to convey the intended concept.

American Psychological Association (APA)

Salih, Basmah Jamal Ibrahim& Najm, Muhammad Said& al-Misri, Hibah Fawzi. 2022. Procedures employed in translating culture-specific items in the shakespearean sonnet no. 18 by Mohammed f. al Ghazi. The Scientific Journal of Faculty of Arts،Vol. 2022, no. 47, pp.392-414.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1391757

Modern Language Association (MLA)

Najm, Muhammad Said…[et al.]. Procedures employed in translating culture-specific items in the shakespearean sonnet no. 18 by Mohammed f. al Ghazi. The Scientific Journal of Faculty of Arts No. 47 (Apr. 2022), pp.392-414.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1391757

American Medical Association (AMA)

Salih, Basmah Jamal Ibrahim& Najm, Muhammad Said& al-Misri, Hibah Fawzi. Procedures employed in translating culture-specific items in the shakespearean sonnet no. 18 by Mohammed f. al Ghazi. The Scientific Journal of Faculty of Arts. 2022. Vol. 2022, no. 47, pp.392-414.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1391757

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

-

Record ID

BIM-1391757