الدلالات التعليمية للكلمات العربية في الأفلام السينمائية الماليزية : الفنان بي. رملي نموذجا

Other Title(s)

The educational implications of Arabic words in Malaysian films : the artist P. Ramlee as a model

Joint Authors

عاصم شحادة علي
عيسى، محمود عبد الفتاح إبراهيم

Source

مجلة الدراسات اللغوية و الأدبية

Issue

Vol. 13, Issue 1 (30 Jun. 2022), pp.29-53, 25 p.

Publisher

International Islamic University Malaysia

Publication Date

2022-06-30

Country of Publication

Malaysia

No. of Pages

25

Main Subjects

Arabic language and Literature

Abstract AR

تبحث هذه الدراسة في الدلالات التعليمية للكلمات العربية المتوفرة في أفلام الفنان الماليزي الشهير بي.

رملي.

و شحصيته ؛ إذ لا يزال بي.

رملي في أفلامه يحتل مساحة كبيرة في ذاكرة و ضمير الشعب الماليزي بماليزيا، و هو فنان الشعب بلا منافسة، و قد قدم الفنان الراحل بي.

رملي إسهاما كبيرا في نشر الكلمات العربية في رسالته ؛ أما الأفلام التي لها مثل فيها و أخرجها فقد كان لها أثر كبير في انتشار الكلمات العربية بماليزيا ؛ بالنظر إلى التقليد الشعبي للفنان بي.

رملي و أفلامه أحيانا تحمل عناوين عربية بحتة.

تسعى هذه الدراسة إلى توضيح استخدام الكلمات العربية في أفلام بي.

رملي و شرح دلالاتها لمعرفة مدى تأثير الأفلام في استخدام الماليزيين للغة العربية من خلال المنهج الوصفي التحليلي.

و خلصت الدراسة إلى أن هناك مفردات مشتركة بين الشعب الماليزي تعبر عن اللغة العربية دون تغيير في معانيها و نطقها، و أن هناك كلمات تغير نطقها و بقي معناها، و أن الماليزيين وقعوا في حب اللغة العربية في أفلامه بسببها، و كان لنطقه و أدائه للكلمات في المؤلفات العربية بطريقة فكاهية و ممتعة أثر كبير في انتشارها بين الملايويين، فضلا عن كون اللغة العربية لغة العبادة و الدين بماليزيا، و وجدنا أن كثيرا من الكلمات غير متوافرة في قواميس لغة الملايو أو في كتاب الكتابة الجاوي المعتمد من مجمع اللغة الملايوية بماليزيا (Dewan Bahasa Dan Pustaka).

Abstract EN

This study examines the educational implications of Arabic words in the films and personality of the famous Malaysian artist P.

Ramlee whose films still being remembered in the memory and conscience of the Malay people in Malaysia.

He was a unique artist and had made a great contribution to the dissemination of Arabic words in his films, which to certain extent had affected the spread of the Arabic language in Malaysia considering the people’s imitation of his character.

His films sometimes have purely Arabic titles.

This study seeks to demonstrate the use of Arabic words in P.

Ramlee films, and the explanation of its implications to know the extent of the impact of films on the use of Arabic by Malaysians through the descriptive analytical approach.

The study concluded that there are common Arabic vocabularies in Malay that are being used without changing its meaning and pronunciation; there are also words whose pronunciation has changed but its meaning remains, and that the Malays were attracted to Arabic because of his films, his pronunciation, and his performance of words in Arabic compositions in a comic and fun way, in addition to being the language of worship and religion in Malaysia.

Many of the words mentioned in P.

Ramee’s films are not available in Malay dictionaries.

American Psychological Association (APA)

عاصم شحادة علي وعيسى، محمود عبد الفتاح إبراهيم. 2022. الدلالات التعليمية للكلمات العربية في الأفلام السينمائية الماليزية : الفنان بي. رملي نموذجا. مجلة الدراسات اللغوية و الأدبية،مج. 13، ع. 1، ص ص. 29-53.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1419380

Modern Language Association (MLA)

عاصم شحادة علي وعيسى، محمود عبد الفتاح إبراهيم. الدلالات التعليمية للكلمات العربية في الأفلام السينمائية الماليزية : الفنان بي. رملي نموذجا. مجلة الدراسات اللغوية و الأدبية مج. 13، ع. 1 (حزيران 2022)، ص ص. 29-53.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1419380

American Medical Association (AMA)

عاصم شحادة علي وعيسى، محمود عبد الفتاح إبراهيم. الدلالات التعليمية للكلمات العربية في الأفلام السينمائية الماليزية : الفنان بي. رملي نموذجا. مجلة الدراسات اللغوية و الأدبية. 2022. مج. 13، ع. 1، ص ص. 29-53.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1419380

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش : ص. 47-49

Record ID

BIM-1419380