Problems in translating gender-related terms in the holy Quran
Other Title(s)
مشاكل ترجمة المصطلحات المتعلقة بالجنس في القرآن الكريم
Parallel Title
مشاكل ترجمة المصطلحات المتعلقة بالجنس في القرآن الكريم
Joint Authors
al-Nadi, Abd al-Jawad Ali
al-Misri, Hibah Fawzi
Uthman, Lamya Fikri
Jabal, Abd al-Karim Muhammad
Source
The Scientific Journal of Faculty of Arts
Issue
Vol. 2022, Issue 46 (31 Jan. 2022), pp.1080-1118, 39 p.
Publisher
Tanta University Faculty of Art
Publication Date
2022-01-31
Country of Publication
Egypt
No. of Pages
39
Main Subjects
English Language and Literature
Abstract EN
The current research aims to investigate the effect of Bakhtiar's feminine gender on her translation of gender-related terms in The Holy Quran.
It also attempts to reveal the extent to which her translation is faithful.
For achieving the aims of the research, a sample analysis of Bakhtiar's translation of some selected gender-related verses that serve the purposes of the study is conducted based on a selected integrated model of analysis.
This model draws mainly on Newmark's plan of translation criticism and suggested translation methods (1988), Von Flotow's feminist translation strategies (1991), and Baker's model of translation strategies (2011).
Besides, Al-Hilali and Khan's translation of The Holy Quran (1983) is used as a benchmark against which Bakhtiar's translation is compared and judged.
Study findings demonstrate that the translator's feminine gender project a huge influence on her lexical choices and adopted translation methods and strategies.
This leads her to manipulate the source text and produce an inaccurate and unfaithful translation of it.
American Psychological Association (APA)
Uthman, Lamya Fikri& al-Nadi, Abd al-Jawad Ali& Jabal, Abd al-Karim Muhammad& al-Misri, Hibah Fawzi. 2022. Problems in translating gender-related terms in the holy Quran. The Scientific Journal of Faculty of Arts،Vol. 2022, no. 46, pp.1080-1118.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1440765
Modern Language Association (MLA)
al-Nadi, Abd al-Jawad Ali…[et al.]. Problems in translating gender-related terms in the holy Quran. The Scientific Journal of Faculty of Arts No. 46 (Jan. 2022), pp.1080-1118.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1440765
American Medical Association (AMA)
Uthman, Lamya Fikri& al-Nadi, Abd al-Jawad Ali& Jabal, Abd al-Karim Muhammad& al-Misri, Hibah Fawzi. Problems in translating gender-related terms in the holy Quran. The Scientific Journal of Faculty of Arts. 2022. Vol. 2022, no. 46, pp.1080-1118.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1440765
Data Type
Journal Articles
Language
English
Notes
-
Record ID
BIM-1440765