Problems in translating gender-related terms in the holy Quran

Other Title(s)

مشاكل ترجمة المصطلحات المتعلقة بالجنس في القرآن الكريم

Parallel Title

مشاكل ترجمة المصطلحات المتعلقة بالجنس في القرآن الكريم

Joint Authors

al-Nadi, Abd al-Jawad Ali
al-Misri, Hibah Fawzi
Uthman, Lamya Fikri
Jabal, Abd al-Karim Muhammad

Source

The Scientific Journal of Faculty of Arts

Issue

Vol. 2022, Issue 46 (31 Jan. 2022), pp.1080-1118, 39 p.

Publisher

Tanta University Faculty of Art

Publication Date

2022-01-31

Country of Publication

Egypt

No. of Pages

39

Main Subjects

English Language and Literature

Abstract EN

The current research aims to investigate the effect of Bakhtiar's feminine gender on her translation of gender-related terms in The Holy Quran.

It also attempts to reveal the extent to which her translation is faithful.

For achieving the aims of the research, a sample analysis of Bakhtiar's translation of some selected gender-related verses that serve the purposes of the study is conducted based on a selected integrated model of analysis.

This model draws mainly on Newmark's plan of translation criticism and suggested translation methods (1988), Von Flotow's feminist translation strategies (1991), and Baker's model of translation strategies (2011).

Besides, Al-Hilali and Khan's translation of The Holy Quran (1983) is used as a benchmark against which Bakhtiar's translation is compared and judged.

Study findings demonstrate that the translator's feminine gender project a huge influence on her lexical choices and adopted translation methods and strategies.

This leads her to manipulate the source text and produce an inaccurate and unfaithful translation of it.

American Psychological Association (APA)

Uthman, Lamya Fikri& al-Nadi, Abd al-Jawad Ali& Jabal, Abd al-Karim Muhammad& al-Misri, Hibah Fawzi. 2022. Problems in translating gender-related terms in the holy Quran. The Scientific Journal of Faculty of Arts،Vol. 2022, no. 46, pp.1080-1118.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1440765

Modern Language Association (MLA)

al-Nadi, Abd al-Jawad Ali…[et al.]. Problems in translating gender-related terms in the holy Quran. The Scientific Journal of Faculty of Arts No. 46 (Jan. 2022), pp.1080-1118.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1440765

American Medical Association (AMA)

Uthman, Lamya Fikri& al-Nadi, Abd al-Jawad Ali& Jabal, Abd al-Karim Muhammad& al-Misri, Hibah Fawzi. Problems in translating gender-related terms in the holy Quran. The Scientific Journal of Faculty of Arts. 2022. Vol. 2022, no. 46, pp.1080-1118.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1440765

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

-

Record ID

BIM-1440765