تاريخ الاقتراض المعجمي و مصادره في العربية التراثية

Other Title(s)

History of lexical borrowing and its sources in classical Arabic

Joint Authors

لقماش، زواوي
كرمة، الشريف

Source

مجلة الممارسات اللغوية

Issue

Vol. 13, Issue 4 (30 Sep. 2022), pp.72-93, 22 p.

Publisher

Université Mouloud Mammeri de Tizi Ouzou Laboratoire des Pratiques Langagières en Algerie

Publication Date

2022-09-30

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

22

Main Subjects

Arabic language and Literature

Topics

Abstract AR

يعد الاقتراض المعجمي ظاهرة لغوية طبيعية بين الأنظمة اللسانية المختلفة، تخضع لمبدأ التبادل بالأخذ و العطاء.

و لطالما سعت الجماعات اللسانية، الأصولية و المتشددة، إلى رسم حدود منيعة لتأمين سلالاتها اللغوية من التهجين و التلوث اللساني، بيد أن مثل هذه الرقابة الصارمة تبقى من دون جدوى، لأن الكلمات لا تعترف في هجرتها بالتأشيرة و جواز السفر، بل تعترف بديناميكية التطور والتواصل بين الشعوب.

أما اللغات التي شذت عن سنة الأخذ و العطاء في الحياة اللغوية ظلت، على نقائها، فقيرة معزولة لا تساير ركب الحضارة.

ولم تشذ العربية منذ القديم عن هذه الظاهرة، لأنها لم تكن بمعزل عن الأمم التي كان للعرب معها علاقات مختلفة.

و على أساسه، يسعى هذا البحث إلى تتبع ظاهرة الاقتراض اللغوي في العربية التراثية الفصحى، من خلال رصد أهم الألفاظ الأعجمية التي استوردتها في الحقبة الجاهلية من اليونانية، و اللاتينية، و الآرامية، و السريانية، و الأكادية، و السومرية، و الحبشية، و العبرانية و الفارسية، و مصادر الاحتجاج فيها من شعر جاهلي و قرآن كريم و حديث نبوي شريف

Abstract EN

Lexical borrowing is a natural linguistic phenomenon among different linguistic systems.

The fundamentalists have always sought to draw impervious borders, aiming to immunize their mother languages against hybridization and linguistic contamination.

Such strict control, however, remains in vain, because words do not need visas and passports for migration, but rather recognize the dynamics of development and communication among peoples.

It is proved that the languages that deviated from this rule; seeking purity, remained isolated, poor, and unable to keep pace with civilization.

Classical Arabic, since ancient times, did not make any exception to the linguistic exchange because it was not in isolation from the nations with which the Arhad different contacts.

On this basis, the present research seeks to track the loanwords in Classical Arabic by detecting the most important pre-Islamic-era vocabulary imported from Greek, Latin, Aramaic, Syriac, Akkadian, Sumerian, Abyssinian, Hebrew and Persian, and in the linguistic testimony and argumentation sources of Classical Arabic, namely, the pre-Islamic poetry, the Holy Qur'an and the Prophetic Sayings.

Key words: lexical borrowing; testimony sources; pre-Islamic poetry; Holy Qur'an; prophetic sayings.

American Psychological Association (APA)

لقماش، زواوي وكرمة، الشريف. 2022. تاريخ الاقتراض المعجمي و مصادره في العربية التراثية. مجلة الممارسات اللغوية،مج. 13، ع. 4، ص ص. 72-93.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1440936

Modern Language Association (MLA)

لقماش، زواوي وكرمة، الشريف. تاريخ الاقتراض المعجمي و مصادره في العربية التراثية. مجلة الممارسات اللغوية مج. 13، ع. 4 (أيلول 2022)، ص ص. 72-93.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1440936

American Medical Association (AMA)

لقماش، زواوي وكرمة، الشريف. تاريخ الاقتراض المعجمي و مصادره في العربية التراثية. مجلة الممارسات اللغوية. 2022. مج. 13، ع. 4، ص ص. 72-93.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1440936

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

-

Record ID

BIM-1440936