مأساة التعبير والبحث عن الهوية في الأدب الجزائري المكتوب بالفرنسية: استكناه الوقع في نص عام جديد بلون الكرز لمالك حداد

Other Title(s)

The tragedy of expression and quest for identity in the Algerian literature expressed in French: a poof reading in its impact in the text of a cherry-colored new year by Malek Haddad

Author

ياحي، زليخة

Source

دراسات معاصرة

Issue

Vol. 6, Issue 2 (31 Dec. 2022), pp.547-558, 12 p.

Publisher

Ahmed Ben Yahia El Wancharissi University Centre of Tissemsilt Laboratory of Contemporary Literary and Critical Studies

Publication Date

2022-12-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

12

Main Subjects

European languages

Topics

Abstract AR

نشأ الأدب الجزائري في ظل ظروف وأوضاع متأزمة جعلته يتعثر في خطاه، منذ ميلاده، وحاول مع الزمن أن يبلغ درجة النضج والاستواء التي بلغها نظيره في العالم، ومعلوم أن الجزائر ودول المغرب عرفت ازدواجية في اللغة التي يكتب بها المبدعون بين اللغة العربية من ناحية، واللغة الفرنسية من ناحية أخرى.

وهذا ما أفرز تداول تسمية الأدب الجزائري المكتوب باللغة الفرنسية؛ والتي كان للاستعمار الفرنسي علاقة مباشرة بظهورها، ورقيها، وعلى هذا الأساس طرحت إشكالية التصنيف، كما برزت بالموازاة مع ذلك مأساة التعبير التي عانى منها الأدباء الجزائريون الذين توسلوا اللسان الفرنسي أداة للتعبير، وراحوا يبحثون عن هويتهم ضمن كتاباتهم؛ حيث شعروا بالمنفى المتعدد في اللغة والكتابة معا على غرار مالك حداد؛ الذي كان في لحظة مكاشفة وبوح تجلت في كل نصوصه الروائية والشعرية، وهذا الذي تروم الدراسة استكناه وقعه من خلال نص: عام جديد بلون الكرز، باعتباره مؤلفا يحوي مختارات من أشعاره ونصوصه التي عكست وجها من أوجه المأساة التعبيرية التي ترددت في جل نتاجاته الأدبية.

Abstract EN

Since its inception, Algerian literature has struggled to overcome obstacles that have caused it to stumble in its steps as it attempts to mature and level out to the same degree as its international counterpart.

it is well known that Algeria and the countries of the Maghreb have experienced a dichotomy in the languages used by creative people to write, namely Arabic and French.

this led to the spread of the name of French-language literature from Algeria, the emergence and development of which were directly related to French colonialism.

on this basis, the issue of classification as well as the tragedy of expression suffered by Algerian writers who used the French language as a means of expression and started looking for their identity within their writings-where they felt the simultaneous exile in language and writing-were brought up.

like Malik Haddad, he was experiencing a period of self-discovery, which was reflected in all of his literary and poetic works.

the study's impact on the text is intended to be as follows: as an author, he wrote a new year in the color of cherries, which includes excerpts from poems and other writings that reflect one of the recurring themes of expressive tragedy in most of his literary works.

American Psychological Association (APA)

ياحي، زليخة. 2022. مأساة التعبير والبحث عن الهوية في الأدب الجزائري المكتوب بالفرنسية: استكناه الوقع في نص عام جديد بلون الكرز لمالك حداد. دراسات معاصرة،مج. 6، ع. 2، ص ص. 547-558.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1468053

Modern Language Association (MLA)

ياحي، زليخة. مأساة التعبير والبحث عن الهوية في الأدب الجزائري المكتوب بالفرنسية: استكناه الوقع في نص عام جديد بلون الكرز لمالك حداد. دراسات معاصرة مج. 6، ع. 2 (كانون الأول 2022)، ص ص. 547-558.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1468053

American Medical Association (AMA)

ياحي، زليخة. مأساة التعبير والبحث عن الهوية في الأدب الجزائري المكتوب بالفرنسية: استكناه الوقع في نص عام جديد بلون الكرز لمالك حداد. دراسات معاصرة. 2022. مج. 6، ع. 2، ص ص. 547-558.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1468053

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش: ص. 556-568

Record ID

BIM-1468053