التصرف الأيديولوجي: آلية رقابية في الترجمة

Other Title(s)

Ideological manipulation: as a censorship mechanism in translation

Joint Authors

كحيل، سعيدة
الشرفي، فاروق خليل

Source

في الترجمة

Issue

Vol. 9, Issue 1 (31 Dec. 2022), pp.62-87, 26 p.

Publisher

Université Badji Mokhtar-Annaba Faculté des Lettres Sciences Humaines et Sociales Département de Traduction Laboratoire Traduction et Didactique des Langues

Publication Date

2022-12-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

26

Main Subjects

Arabic language and Literature
Languages
English Language and Literature

Topics

Abstract AR

تهدف هذه الدراسة إلى اكتشاف الصلة بين الترجمة والرقابة والرعاية، ومدى انعكاس الأيديولوجيا على الفعل الترجمي، بوصفها نقطة التماس بين الترجمة والرقابة والرعاية، وأوجه التصرف الأيديولوجي في الترجمة، بوصفه انعكاسا لأيديولوجيا المترجم والرقيب والراعي.

باعتماد المنهج المقارن ومن أدواته التحليل، درسنا نماذج من التصرف الأيديولوجي في ترجمتين عربيتين لكتاب محمد أسد (الطريق إلى مكة).

تم التوصل إلى أن التصرف الأيديولوجي، وسيلة تمكن الفاعلين من حرف الخط الأيديولوجي للنص الهدف، مما قد يحول دون تطابق هدفي الترجمة والنص المصدر، فهو بذلك آلية للهيمنة الثقافية في يد مؤسسات أو أفراد موجهين.

وقد برهنت الدراسة أن ليس للمترجم دائما اليد العليا في تحديد الأهداف وضمان الحياد.

Abstract EN

This study aims to investigate the correlation between translation, censorship and patronage and the ideology reflected in the act of translation.

using comparative analysis, we studied samples of ideological manipulation in two Arabic translations of Muhammad Asad's the road to Makkah.

ideological manipulation was found to be a means by which agents may deviate the ideological orientation of the target text, which may prevent the aims of translation and the source text from being identical.

hence, it is a mechanism for cultural hegemony in the hands of manipulating institutions or individuals.

the importance of these findings lies in the realization that the translator does not always have the upper hand in setting aims and ensuring impartiality.

American Psychological Association (APA)

الشرفي، فاروق خليل وكحيل، سعيدة. 2022. التصرف الأيديولوجي: آلية رقابية في الترجمة. في الترجمة،مج. 9، ع. 1، ص ص. 62-87.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1468330

Modern Language Association (MLA)

الشرفي، فاروق خليل وكحيل، سعيدة. التصرف الأيديولوجي: آلية رقابية في الترجمة. في الترجمة مج. 9، ع. 1 (كانون الأول 2022)، ص ص. 62-87.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1468330

American Medical Association (AMA)

الشرفي، فاروق خليل وكحيل، سعيدة. التصرف الأيديولوجي: آلية رقابية في الترجمة. في الترجمة. 2022. مج. 9، ع. 1، ص ص. 62-87.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1468330

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش.

Record ID

BIM-1468330