التصرف في الترجمة خيار إيديولوجي أم واقع مفروض

Other Title(s)

Adaptation in translation : ideological option or an imposed reality

Author

فاسي، ليلى

Source

القارئ للدراسات الأدبية و النقدية و اللغوية

Issue

Vol. 6, Issue 1 (31 Mar. 2023), pp.332-339, 8 p.

Publisher

University of Shaheed Hama al-Akhdar in Wadi Faculty of Arts and Languages

Publication Date

2023-03-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

8

Main Subjects

Arabic language and Literature

Topics

Abstract AR

الترجمة عملية معقدة متعددة الأبعاد و الأطراف مما يجعل أهدافها مختلفة، و استراتيجياتها متباينة، و نتائجها متعددة.

تهدف هذه الورقة البحثية إلى النظر في الترجمة كعملية تفوق حدود المترجم و النص لتبحث عن ماهيتها في محيطها الأوسع و هو المجتمع وكل ما يسهم في تشكيل إيديولوجيته، وكيف يصبح هذا الأخير قوة فاعلة تتحكم في عملية الترجمة و استراتيجياتها، و توجه قرارات المترجم حسب أولويات معينة ترتبط بالدافع الرئيسي للعمل الترجمي عموما، و عوامل انتقاء ما يترجمه المترجمون على وجه التحديد.

كما تتطرق الدراسة كذلك إلى مسألة الإيديولوجية في الترجمة، و السلطة التي تمارسها على المترجم، بالإضافة إلى التصرف الإيديولوجي كاستراتيجية يلجأ إليها المترجم إما راغبا أم مضطر مجبرا

Abstract EN

Translation is a complex and multi-dimensional process, which leads to various goals, techniques, and outcomes.

This paper aims at examining translation as a process that extends beyond the translator and the text to look for its identity in a broader environment which is society, considering everything that contributes to the construction of its ideology, as well as how it becomes a major force controlling the translation process and its strategies.

It guides the translator's choices in accordance with a set of priorities related to the primary goal of translation work in general and, particularly, the criteria used in selecting the subject matter for translation.

The study also addresses the topic of ideology in translation and the power it wields over the translator, In addition to discussing the translator's use of ideology as a strategy, either involuntarily or involuntarily.

American Psychological Association (APA)

فاسي، ليلى. 2023. التصرف في الترجمة خيار إيديولوجي أم واقع مفروض. القارئ للدراسات الأدبية و النقدية و اللغوية،مج. 6، ع. 1، ص ص. 332-339.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1474897

Modern Language Association (MLA)

فاسي، ليلى. التصرف في الترجمة خيار إيديولوجي أم واقع مفروض. القارئ للدراسات الأدبية و النقدية و اللغوية مج. 6، ع. 1 (آذار 2023)، ص ص. 332-339.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1474897

American Medical Association (AMA)

فاسي، ليلى. التصرف في الترجمة خيار إيديولوجي أم واقع مفروض. القارئ للدراسات الأدبية و النقدية و اللغوية. 2023. مج. 6، ع. 1، ص ص. 332-339.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1474897

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش : ص. 339

Record ID

BIM-1474897