منهجية ترجمة المعلومة الاستراتيجية في الإعلام

Other Title(s)

Methodology of translation strategic information in the media

Joint Authors

عباد، أحمد
زيزاني، رجاء وسيلة

Source

الفكر المتوسطي

Issue

Vol. 12, Issue 1 (30 Jun. 2023), pp.206-227, 22 p.

Publisher

Université Abou Bekr Belkaid Tlemcen Faculté des Sciences Humaines et des Sciences Sociales Laboratoire de Dialogue des Religions et des Civilisations Dans le Bassin Méditerranéen

Publication Date

2023-06-30

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

22

Main Subjects

Media and Communication

Topics

Abstract AR

تعتبر ترجمة المعلومة الاستراتيجية ذات بعد أساسي في بناء مؤسسات الدولة، فهي ليست قاصرة على تحديد نقاط القوة و الضعف و مستوى فعالية العملياتية، و فرض التطوير و اقتراح المبادلات التي تحد من المخاطر و تعزيز المكاسب العامة لأي مؤسسة منها فحسب، و إنما أهميتها تتجلى بوضوح في استغلال المجالات الحيوية التي تعد فيها صناعة القرار بمثابة اللبنة الأساسية في بناء الدول رغبة منها في بسط سيادتها و تحقيق أهدافها على المدى الطويل.

و تعد نظم المعلومات الاستراتيجية بمثابة المساند الفعال فيها ضمن الإدارة، حيث تلعب دورا حاسما في إدخال العديد من التحسينات التكنولوجيا سواء للمنتجات أو الخدمات لاسيما مع بروز تكنولوجيا المعلومات التي تستخدم كأداة لجمع المعلومات بغرض معالجتها و تخزينها.

و لا ريب أن مجال الإعلام و على غرار القطاعات الأخرى يعتمد في مخططاته في عصر العولمة الحالي على تكنولوجيا المعلومات ذات الأداء العالي في التعامل مع الأجهزة و البرمجيات و كل ما يخص نقل المعلومات في عالم الاتصال في سبيل اطلاع الرأي العام في الداخل و الخارج على ما يدور من أحداث و وقائع.

Abstract EN

Strategic information translation has a principal dimension in state institutions building.

in addition to its ability to define strengths, weaknesses and the level of operationism effectiveness, to impose development, to suggest exchanges that limit risks and to sustain the general benefits for any establishment, its importance can be obviously noticed in exploiting vital fields; in which decision making represents the basic brick for building states aiming to extend their authorities and to attain their objectives in the long term.

strategic information systems are considered to be the efficient supporting element of administration in those states, playing a crucial role in introducing many technological improvements regarding to products and services, in particular with information technology appearance, used as a tool of collecting information for processing and storage.

in common with other sectors, the field of computer science counts in this globalization era, on high performance-information technology, when dealing with appliances and software, and when it comes to information transmission in communication world, for keeping public opinion, inside and outside, up to date on facts and events.

American Psychological Association (APA)

زيزاني، رجاء وسيلة وعباد، أحمد. 2023. منهجية ترجمة المعلومة الاستراتيجية في الإعلام. الفكر المتوسطي،مج. 12، ع. 1، ص ص. 206-227.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1483593

Modern Language Association (MLA)

زيزاني، رجاء وسيلة وعباد، أحمد. منهجية ترجمة المعلومة الاستراتيجية في الإعلام. الفكر المتوسطي مج. 12، ع. 1 (حزيران 2023)، ص ص. 206-227.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1483593

American Medical Association (AMA)

زيزاني، رجاء وسيلة وعباد، أحمد. منهجية ترجمة المعلومة الاستراتيجية في الإعلام. الفكر المتوسطي. 2023. مج. 12، ع. 1، ص ص. 206-227.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1483593

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 226-227

Record ID

BIM-1483593