الترجمة و التصرف : دراسة في أيديولوجية الترجمة
Author
Source
Issue
Vol. 9-10, Issue 34-35-36 (31 Dec. 2018), pp.65-82, 18 p.
Publisher
Arab Organization for Translation
Publication Date
2018-12-31
Country of Publication
Lebanon
No. of Pages
18
Main Subjects
Arabic language and Literature
Abstract AR
تهدف هذه الدراسة إلى تسليط الضوء على مسألة التصرف الترجمي الذي اعتلى إلى منصة الظهور بعد طرح مسائل ثقافية في الترجمة على أيدي باحثين كبار كلوفيفر و باسنت و آخرين.
أهم نتائج هذه الدراسة يبين أن التصرف الترجمي، واقعية عملية لا يمكننا التغافل عنها، لأنها كانت موجودة في النصوص الترجمية القديمة، و لا نزال نشاهدها في النصوص المترجمة المعاصرة.
إن هذه الواقعية تخالف الكثير مما تعودنا على تكراره من مباحث الترجمة الوفية في صفوف الترجمة و ورشها.
American Psychological Association (APA)
خويكاني، محمد رحيمي. 2018. الترجمة و التصرف : دراسة في أيديولوجية الترجمة. العربية و الترجمة،مج. 9-10، ع. 34-35-36، ص ص. 65-82.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1492914
Modern Language Association (MLA)
خويكاني، محمد رحيمي. الترجمة و التصرف : دراسة في أيديولوجية الترجمة. العربية و الترجمة مج. 9-10، ع. 34-35-36 (حزيران / أيلول / كانون الأول 2018)، ص ص. 65-82.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1492914
American Medical Association (AMA)
خويكاني، محمد رحيمي. الترجمة و التصرف : دراسة في أيديولوجية الترجمة. العربية و الترجمة. 2018. مج. 9-10، ع. 34-35-36، ص ص. 65-82.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1492914
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن هوامش.
Record ID
BIM-1492914