Translating agendas in children’s literature : Oscar Wilde’s fairy tales in China

Author

Liu, Yanjin

Source

International Journal of Linguistics, Literature and Translation

Issue

Vol. 6, Issue 1 (31 Jan. 2023), pp.45-53, 9 p.

Publisher

Al-Kindi Center for Research and Development

Publication Date

2023-01-31

Country of Publication

United Kingdom

No. of Pages

9

Main Subjects

Languages
English Language and Literature

Abstract EN

Children’s literature is recently regarded as an emergent vehicle for the expression of opposing political views (Simpson, 2020), becoming an up-and-coming part of contemporary political discourse.

To examine the discursive properties of agendas and political discourse in fairy tales and their translation particulars, this study adopts the political and critical discourse analysis (Schäffner, 2004; Van Dijk, 2003) with the method of micro-textual lexis analysis and macro social-historical analysis.

It is found that: 1) political discourse in children’s literature exhibits a marked discursive property of substantial adjective usage; 2) denotation expansion, trivialization, and contrast explicitation are three recurrent translation strategies under the strategic functions of dissimulation and delegitimization; 3) translation initiation manifests political awareness with local, ideological, and political implications.

The study, with a specific focus on the Chinese context, foregrounds the empowerment of translation with local, ideological, and political implications, highlighting the delicate strategies adopted by translators in a likewise delicate genre of children’s literature.

American Psychological Association (APA)

Liu, Yanjin. 2023. Translating agendas in children’s literature : Oscar Wilde’s fairy tales in China. International Journal of Linguistics, Literature and Translation،Vol. 6, no. 1, pp.45-53.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1496918

Modern Language Association (MLA)

Liu, Yanjin. Translating agendas in children’s literature : Oscar Wilde’s fairy tales in China. International Journal of Linguistics, Literature and Translation Vol. 6, no. 1 (2023), pp.45-53.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1496918

American Medical Association (AMA)

Liu, Yanjin. Translating agendas in children’s literature : Oscar Wilde’s fairy tales in China. International Journal of Linguistics, Literature and Translation. 2023. Vol. 6, no. 1, pp.45-53.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1496918

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

Includes bibliographical references : p. 52-53

Record ID

BIM-1496918