Translating agendas in children’s literature : Oscar Wilde’s fairy tales in China
Author
Source
International Journal of Linguistics, Literature and Translation
Issue
Vol. 6, Issue 1 (31 Jan. 2023), pp.45-53, 9 p.
Publisher
Al-Kindi Center for Research and Development
Publication Date
2023-01-31
Country of Publication
United Kingdom
No. of Pages
9
Main Subjects
Languages
English Language and Literature
Abstract EN
Children’s literature is recently regarded as an emergent vehicle for the expression of opposing political views (Simpson, 2020), becoming an up-and-coming part of contemporary political discourse.
To examine the discursive properties of agendas and political discourse in fairy tales and their translation particulars, this study adopts the political and critical discourse analysis (Schäffner, 2004; Van Dijk, 2003) with the method of micro-textual lexis analysis and macro social-historical analysis.
It is found that: 1) political discourse in children’s literature exhibits a marked discursive property of substantial adjective usage; 2) denotation expansion, trivialization, and contrast explicitation are three recurrent translation strategies under the strategic functions of dissimulation and delegitimization; 3) translation initiation manifests political awareness with local, ideological, and political implications.
The study, with a specific focus on the Chinese context, foregrounds the empowerment of translation with local, ideological, and political implications, highlighting the delicate strategies adopted by translators in a likewise delicate genre of children’s literature.
American Psychological Association (APA)
Liu, Yanjin. 2023. Translating agendas in children’s literature : Oscar Wilde’s fairy tales in China. International Journal of Linguistics, Literature and Translation،Vol. 6, no. 1, pp.45-53.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1496918
Modern Language Association (MLA)
Liu, Yanjin. Translating agendas in children’s literature : Oscar Wilde’s fairy tales in China. International Journal of Linguistics, Literature and Translation Vol. 6, no. 1 (2023), pp.45-53.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1496918
American Medical Association (AMA)
Liu, Yanjin. Translating agendas in children’s literature : Oscar Wilde’s fairy tales in China. International Journal of Linguistics, Literature and Translation. 2023. Vol. 6, no. 1, pp.45-53.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1496918
Data Type
Journal Articles
Language
English
Notes
Includes bibliographical references : p. 52-53
Record ID
BIM-1496918