Rupi Kaur: women’s writing tradition in translation
Joint Authors
Aguiar, Deborah Vieira Pinto
Magaldi, Carolina Alves
Source
International Journal of Linguistics, Literature and Translation
Issue
Vol. 3, Issue 1 (31 Jan. 2020), pp.47-55, 9 p.
Publisher
Al-Kindi Center for Research and Development
Publication Date
2020-01-31
Country of Publication
United Kingdom
No. of Pages
9
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Abstract EN
This paper will present a brief background of the author, Rupi Kaur, and her artistic work, focusing in her poetry.
The book approached is Honey and Milk, and it will be analysed though the feminist criticism theory of Elaine Showalter in order to discuss the poetry of Kaur in the context of the third phase of women’s writing.
To achieve that, this paper will discuss some selected poetry and some details about the translation of the book to the Portuguese Brazilian language and the rewriting entailed in the process of translation
American Psychological Association (APA)
Aguiar, Deborah Vieira Pinto& Magaldi, Carolina Alves. 2020. Rupi Kaur: women’s writing tradition in translation. International Journal of Linguistics, Literature and Translation،Vol. 3, no. 1, pp.47-55.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1499188
Modern Language Association (MLA)
Aguiar, Deborah Vieira Pinto& Magaldi, Carolina Alves. Rupi Kaur: women’s writing tradition in translation. International Journal of Linguistics, Literature and Translation Vol. 3, no. 1 (2020), pp.47-55.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1499188
American Medical Association (AMA)
Aguiar, Deborah Vieira Pinto& Magaldi, Carolina Alves. Rupi Kaur: women’s writing tradition in translation. International Journal of Linguistics, Literature and Translation. 2020. Vol. 3, no. 1, pp.47-55.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1499188
Data Type
Journal Articles
Language
English
Notes
Includes bibliographical references : p. 55
Record ID
BIM-1499188