Rupi Kaur: women’s writing tradition in translation

Joint Authors

Aguiar, Deborah Vieira Pinto
Magaldi, Carolina Alves

Source

International Journal of Linguistics, Literature and Translation

Issue

Vol. 3, Issue 1 (31 Jan. 2020), pp.47-55, 9 p.

Publisher

Al-Kindi Center for Research and Development

Publication Date

2020-01-31

Country of Publication

United Kingdom

No. of Pages

9

Main Subjects

Languages & Comparative Literature

Abstract EN

This paper will present a brief background of the author, Rupi Kaur, and her artistic work, focusing in her poetry.

The book approached is Honey and Milk, and it will be analysed though the feminist criticism theory of Elaine Showalter in order to discuss the poetry of Kaur in the context of the third phase of women’s writing.

To achieve that, this paper will discuss some selected poetry and some details about the translation of the book to the Portuguese Brazilian language and the rewriting entailed in the process of translation

American Psychological Association (APA)

Aguiar, Deborah Vieira Pinto& Magaldi, Carolina Alves. 2020. Rupi Kaur: women’s writing tradition in translation. International Journal of Linguistics, Literature and Translation،Vol. 3, no. 1, pp.47-55.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1499188

Modern Language Association (MLA)

Aguiar, Deborah Vieira Pinto& Magaldi, Carolina Alves. Rupi Kaur: women’s writing tradition in translation. International Journal of Linguistics, Literature and Translation Vol. 3, no. 1 (2020), pp.47-55.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1499188

American Medical Association (AMA)

Aguiar, Deborah Vieira Pinto& Magaldi, Carolina Alves. Rupi Kaur: women’s writing tradition in translation. International Journal of Linguistics, Literature and Translation. 2020. Vol. 3, no. 1, pp.47-55.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1499188

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

Includes bibliographical references : p. 55

Record ID

BIM-1499188