رسالة في علم التنجيم

Other Title(s)

Letter on astrology

Author

البجيدي، عبد السميع

Source

ضفاف : مجلة العلوم الإنسانية

Issue

Vol. 9, Issue 2 (31 Dec. 2023), pp.91-107, 17 p.

Publisher

Université Cadi Ayyad Faculté des Lettres et des Sciences Humaines

Publication Date

2023-12-31

Country of Publication

Morocco

No. of Pages

17

Main Subjects

Arabic language and Literature

Abstract AR

تروم هذه المحاولة إلقاء الضوء على نص لم يترجم بعد للغة العربية "رسالة في علم التنجيم" لموسى بن ميمون.

و قد سعت هذه الترجمة إلى ربط هذه الرسالة ببعض مؤلفاته الأخرى التي تتطرق لنفس الموضوعات من قبيل كتابه الرئيس دلالة الحائرين و رسالة في البعث و رسالة في المنطق و كتاب الفصول الثمانية...

قد يبدو للوهلة الأولى، أن هذه الرسالة تدخل في إطار تاريخ العلوم.

و قد يبدو للوهلة الثانية أنها تنتمي إلى الدراسات الدينية.

لكن لعلها، في الحقيقة، محاولة فلسفية تتأرجح بين نقد تاريخ العلم، و الفلسفة، و العلم الطبيعي، ثم فلسفة الدين.

و قد يكون لها رهان تبريري لتصور ديني و فلسفي معين .إن هذه الرسالة لا تهتم بعلم التنجيم من جهة علميته وفق نقد تجريبي محض أو من جهة وضع حد له، كما قد يفهم من العنوان، بقدر ما أنها تبتغي نقد هذا من جهة تتقاطع، و بشكل واضح، مع مسائل تخص الميتافيزيقا، و التأويل، و فلسفة الدين، و قضايا أخلاقية صرفة.

Abstract EN

This translation aims to translate a letter that has never been translated into Arabic : moses Maimonides' letter about astrology.

this letter intersected with his magnum opus "the guide to the perplexed", in which he examined his conceptions of metaphysics, human knowledge, and the nature of religious phenomena...

the aim of this translation is to enrich the Arabic literature with a text that gives the impression that it belongs to the field of the history of science, but it is the opposite : it is a letter that calls into question philosophy, theology, ethics, philosophy of religion, the problem of the creation of the world, and so on.

Abstract FRE

On envisage par cette traduction à traduire une lettre qui n'est jamais été traduite on Arabe lettre sur l'astrologie de moïse maimonide.

cette dernière s'intersectait avec son magnum opus "le guide des égarés", dont il discutait les conceptions de la métaphysique, de la connaissance humaine, de la nature des phénomènes religieux ...

le but de cette traduction est d'enrichir la bibliothèque arabe par un texte qui donne, dans un premier temps, l'impression qu'il s'appartenait au domaine de l'histoire de la science, mais, dans un second temps on trouve que c'est le cas.

c'est une lettre qui interpelait la philosophie, la théologie, l'éthique, la philosophie de la religion, la problématique de la création du monde, etc.

American Psychological Association (APA)

البجيدي، عبد السميع. 2023. رسالة في علم التنجيم. ضفاف : مجلة العلوم الإنسانية،مج. 9، ع. 2، ص ص. 91-107.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1540022

Modern Language Association (MLA)

البجيدي، عبد السميع. رسالة في علم التنجيم. ضفاف : مجلة العلوم الإنسانية مج. 9، ع. 2 (2023)، ص ص. 91-107.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1540022

American Medical Association (AMA)

البجيدي، عبد السميع. رسالة في علم التنجيم. ضفاف : مجلة العلوم الإنسانية. 2023. مج. 9، ع. 2، ص ص. 91-107.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1540022

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش.

Record ID

BIM-1540022