أثر تتبع التطور الدلالي للمصطلح المالي على الترجمة

Other Title(s)

The impact of the significant evolution of the financial term on translation

Author

مصطفى زهير

Source

المجلة العربية لعلم الترجمة

Issue

Vol. 3, Issue 8 (31 Jul. 2024), pp.28-42, 15 p.

Publisher

Democratic Arabic Center for Strategic Political and Economic Studies

Publication Date

2024-07-31

Country of Publication

Germany

No. of Pages

15

Main Subjects

Languages

Abstract AR

للمصطلح المتعلق بالجانب المالي مستويان أو أكثر من المعاني رغم أن مجال تداوله واحد، وهو المعاملات المالية.

فهو مصطلح تتجاذبه ثنائية مهيمنة تتشكل من الفقه والقانون، أي تتجاذبه دلالتان على الأقل دلالة أصلية ودلالة حديثة.

ويمكن تتبع دلالة المصطلح بهدف ترجمته من خلال مجال تداوله.

ويفرز تطور النظامين الفقهي والقانوني نظرا للتجدد المستمر للتعامل المالي مصطلحات فقهية وقانونية جديدة، ومصطلحات أخرى اكتسبت معاني مغايرة مما يستلزم ضرورة تحديد مفاهيمها، ومصطلحات يستعيرها النظام الفقهي أو القانوني من دلالاتها الأصلية لصالح دلالات جديدة، مع استمرار العلاقة بين الدلالات الأصلية والحديثة.

وهذا ما يحتم على المترجم تتبع التطور الدلالي للمصطلح المالي باعتباره كائنا لسانيا بهدف ترجمته.

Abstract EN

Each term relating to financial transactions has two or more levels of meanings, within the framework of the same semantic field which is here the field of financial transactions.

This term is predisposed to a reigning duality composed of Muslim law and positive law, that is to say two meanings at least: an original meaning and a modern meaning.

The translator must then pursue his meaning through the scientific field to translate it.

Taking into account the constant renewal of financial transactions, the development of the two regimes: the regime of Muslim law and the regime of positive law generates new terms and other terms that carry different meanings which imposes the need to determine their concepts; and also generates other terms borrowed from their original meanings in favor of new meanings.

The relationship between the original and modern meanings persists.

Thus, the translator is inclined to solve within the framework of the legal regime the difficulty of continuing the evolution of the meaning of the financial term while considering it as a linguistic object for the purpose of translating it.

American Psychological Association (APA)

مصطفى زهير. 2024. أثر تتبع التطور الدلالي للمصطلح المالي على الترجمة. المجلة العربية لعلم الترجمة،مج. 3، ع. 8، ص ص. 28-42.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1596589

Modern Language Association (MLA)

مصطفى زهير. أثر تتبع التطور الدلالي للمصطلح المالي على الترجمة. المجلة العربية لعلم الترجمة مج. 3، ع. 8 (تموز 2024)، ص ص. 28-42.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1596589

American Medical Association (AMA)

مصطفى زهير. أثر تتبع التطور الدلالي للمصطلح المالي على الترجمة. المجلة العربية لعلم الترجمة. 2024. مج. 3، ع. 8، ص ص. 28-42.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1596589

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

Record ID

BIM-1596589