Revisiting retranslation hypothesis: a comparative analysis of stylistic features in two Arabic retranslations of the “old man and the sea”

Author

Junaydi, Rawiyah

Source

Arabic Journal for Translation Studies

Issue

Vol. 3, Issue 7 (30 Apr. 2024), pp.121-135, 15 p.

Publisher

Democratic Arabic Center for Strategic Political and Economic Studies

Publication Date

2024-04-30

Country of Publication

Germany

No. of Pages

15

Main Subjects

Languages

Abstract EN

TS is an interdisciplinary field connected to many sub-disciplines, which resulted in emersion of many issues among TS scholars and researchers.

one of the most important and controversial issue at the same time is the phenomenon of retranslation.

although this phenomenon is considered as a positive one, the motives behind it is multi and debatable.

the simplicity of the novel “the old man and the sea” written by American author Ernest Hemingway attracted many translators in the Arab world, so it has been translated into Arabic many times.

since empirical evidence of various case studies from and to different languages is needed within the scope of translation studies regarding retranslation phenomenon, this study aims to revisit the hypothesis with focusing on retranslation of novels.

in addition, researches revealed that the first two translations of the novel are more target-oriented and they didn’t focus on the style of the author.

this study aims to test the validity of “retranslation hypothesis” in the novel later retranslations, which are supposed to be more source-oriented according to rh from stylistic point of view.

a comparative textual analysis of stylistic features between the source and the two of the subsequent Arabic retranslations was carried out to reveal the degree of closeness to the original style of the author and unveil the implications behind the differences between both retranslations.

American Psychological Association (APA)

Junaydi, Rawiyah. 2024. Revisiting retranslation hypothesis: a comparative analysis of stylistic features in two Arabic retranslations of the “old man and the sea”. Arabic Journal for Translation Studies،Vol. 3, no. 7, pp.121-135.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1596592

Modern Language Association (MLA)

Junaydi, Rawiyah. Revisiting retranslation hypothesis: a comparative analysis of stylistic features in two Arabic retranslations of the “old man and the sea”. Arabic Journal for Translation Studies Vol. 3, no. 7 (Apr. 2024), pp.121-135.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1596592

American Medical Association (AMA)

Junaydi, Rawiyah. Revisiting retranslation hypothesis: a comparative analysis of stylistic features in two Arabic retranslations of the “old man and the sea”. Arabic Journal for Translation Studies. 2024. Vol. 3, no. 7, pp.121-135.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1596592

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

Includes bibliographical references : p. 132-135.

Record ID

BIM-1596592