Some issues in translating nouns in Abdullah Yusuf Ali’s translation of the meanings of the holy Quran
Other Title(s)
بعض المشكلات المتعلقة بترجمة الأسماء عند عبد الله يوسف علي في ترجمته لمعاني القرآن الكريم
Author
Source
Jordan Journal of Modern Languages and Literature
Issue
Vol. 3, Issue 1 (31 Aug. 2011), pp.65-83, 19 p.
Publisher
Yarmouk University Deanship of Research and Graduate Studies
Publication Date
2011-08-31
Country of Publication
Jordan
No. of Pages
19
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Abstract AR
تهدف هذه الدراسة إلى إلقاء الضوء على بعض المشكلات الدلالية، المتعلقة بترجمة الأسماء عند عبد الله يوسف علي في ترجمته لمعاني القرآن الكريم.
حيث أنّه لم يوفق بشكل تام بمعالجة هذه المشكلة بنجاح.
و على الرغم من الجهد الكبير و الجليل الذي بذله في ترجمته للقرآن، و على الرغم من نجاحه في معظم الحالات، إلا أنه لم يوفق في بعض الحالات المتعلقة بدلالة بعض الأسماء.
و تعتبر هذه الدراسة محاولة متواضعة لرأب هذا الصدع بتقديم مقترحات عملية.
و هذا الدراسة ليست إلا إضافة متواضعة على الجهد الجليل الذي قدمه عبد الله يوسف علي.
Abstract EN
This paper highlights the problems and semantic issues related to nouns that Abdullah Yusuf Ali (undated), in his translation of the meanings of the Holy Quran, could not handle or handled but unsuccessfully.
Although he exerted a great effort and succeeded to a large extent in most of his translation of the meanings of the Holy Quran, Abdullah Yusuf Ali failed to convey the meaning pertaining to some nouns.
The paper is an attempt to tackle the semantic problems and issues and make helpful suggestions.
It should not, in any way, be looked at as an attempt to undermine the great job done by Abdullah Yusuf Ali but a modest contribution to improve the translation.
American Psychological Association (APA)
Abu Mahfuz, Adnan. 2011. Some issues in translating nouns in Abdullah Yusuf Ali’s translation of the meanings of the holy Quran. Jordan Journal of Modern Languages and Literature،Vol. 3, no. 1, pp.65-83.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-298027
Modern Language Association (MLA)
Abu Mahfuz, Adnan. Some issues in translating nouns in Abdullah Yusuf Ali’s translation of the meanings of the holy Quran. Jordan Journal of Modern Languages and Literature Vol. 3, no. 1 (Aug. 2011), pp.65-83.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-298027
American Medical Association (AMA)
Abu Mahfuz, Adnan. Some issues in translating nouns in Abdullah Yusuf Ali’s translation of the meanings of the holy Quran. Jordan Journal of Modern Languages and Literature. 2011. Vol. 3, no. 1, pp.65-83.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-298027
Data Type
Journal Articles
Language
English
Notes
Includes bibliographical references : p. 83
Record ID
BIM-298027