The pragmatic functions of the imperative in Jordanian Arabic
Other Title(s)
الوظائف البرغماتية لصيغة الأمر في اللهجة الأردنية
Joint Authors
al-Jarrah, Rashid
al-Hamdih, Muhammad
Source
Association of Arab Universities Journal for Arts
Issue
Vol. 10, Issue 1 (31 Mar. 2013), pp.17-47, 31 p.
Publisher
Association of Arab universities The Scientific Society of Faculties of Arts
Publication Date
2013-03-31
Country of Publication
Jordan
No. of Pages
31
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Topics
Abstract AR
تهدف الدراسة الى استقصاء و تحيل الوظائف البراجماتية لصيغ خطاب الأمر في العربية المحكية في الأردن.
و بكلمات أكثر دقة، فأن هذه الدراسة تسلط الضوء على العلاقة بين المتحدث و المخاطب من جهة و السياق الذي تستخدم به صيغ خطاب الأمر من جهة أخرى.
وقد تم جمع البيانات المتضمنة لصيغ خطاب الأمر باستخدام طريقتين و هما : 1) الملاحظة المباشرة من النصوص الطبيعية، و 2) استخدام استبانة مكتوبة مطورة عن استبانة (1990) beebe and cummings لهذا الغرض.
وقد خلصت الدراسة من خلال الأداتين المستخدمتين إلى أن هناك, بشكل عام , ثلاثة تراكيب لغوية تستخدم للتعبير عن الأمر في العربية المحكية في الأردن و هي : فعل الأمر المباشر و الجملة الصريحة و الجملة الاستفهامية، كما دلت الدراسة إلى أن اختيار الدلالية في كل سياق خطابي مرهون بالعديد من العوامل المتضاربة مع بعضها، مثل نوع العلاقة التي تربط بين المتحدثين والزمان والمكان،...ألخ.
كما توصلت الدراسة إلى أن صيغ ألأمر في العربية المحكية في الاردن تفيد عشرين معنى براجماتيا مختلفا كالتوبيخ، و التهديد، و إعطاء التعليمات و التحذير،.....إلخ.
Abstract EN
This research paper investigates and analyzes the contextual and pragmatic functions of the imperative in Jordanian Arabic1.
Concisely, it sheds light on the relationship between the addresser and the addressee on the one hand and the context in which the imperative is used on the other.
As for data collection, two instruments were used in this study : 1) observation of naturally occurring language, and 2) a Discourse Completion Test (DCT) modified from Beebe and Cummings (1990).
Based on the data gathered by the two instruments, it turned out that there are three main semantic formulas through which the imperative is communicated in Jordanian Arabic.
These are (1) direct imperative verbs, (2) declaratives, and (3) interrogatives.
The choice of the semantic formula is constrained by a whole set of competing forces such as the status of the interlocutors, the setting, etc.
Accordingly, the researchers were able to detect twenty pragmatic functions of the imperative in Jordanian Arabic.
American Psychological Association (APA)
al-Jarrah, Rashid& al-Hamdih, Muhammad. 2013. The pragmatic functions of the imperative in Jordanian Arabic. Association of Arab Universities Journal for Arts،Vol. 10, no. 1, pp.17-47.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-370898
Modern Language Association (MLA)
al-Jarrah, Rashid& al-Hamdih, Muhammad. The pragmatic functions of the imperative in Jordanian Arabic. Association of Arab Universities Journal for Arts Vol. 10, no. 1 ج (2013), pp.17-47.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-370898
American Medical Association (AMA)
al-Jarrah, Rashid& al-Hamdih, Muhammad. The pragmatic functions of the imperative in Jordanian Arabic. Association of Arab Universities Journal for Arts. 2013. Vol. 10, no. 1, pp.17-47.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-370898
Data Type
Journal Articles
Language
English
Notes
Includes appendices : p. 39-44
Record ID
BIM-370898